| Everybody bring your body to love town.
| Все принесите свое тело в город любви.
|
| Midnight madness
| Полуночное безумие
|
| Moonlight gladness in love towil
| Лунная радость в любви
|
| Baby.
| Младенец.
|
| Out in the dark
| В темноте
|
| Under the stars there’s a brand new horizon.
| Под звездами есть новый горизонт.
|
| City full of lights — yes
| Город, полный огней — да
|
| It glows in the night and it’s full of surprisin'.
| Он светится ночью и полон сюрпризов.
|
| Every doonnray has a fantasy land
| У каждого doonnray есть земля фантазии
|
| That will shake up your mind (shaking up your mind).
| Это встряхнет ваш разум (встряхнет ваш разум).
|
| Neon ladies selling rooms for romance on a twelve o’clock high.
| Неоновые дамы продают комнаты для романтики на высоте 12 часов.
|
| Everybody bring your body to love town…
| Все принесите свое тело в город любви ...
|
| Out in the streets noone ever sleeps 'cos their body’s on fire.
| На улицах никто никогда не спит, потому что их тела горят.
|
| Up on the rooflove is onehundred proof
| На крыше любовь сто доказательств
|
| You get me goin' high and higher.
| Ты заставляешь меня идти все выше и выше.
|
| Every window has a shadow or two
| У каждого окна есть тень или две
|
| Making love in the night (making love all night).
| Заниматься любовью ночью (заниматься любовью всю ночь).
|
| Look around you at your dreams coming true — the world’s in your life.
| Оглянитесь вокруг и посмотрите, как сбываются ваши мечты – мир в вашей жизни.
|
| Everybody bring your body to love town…
| Все принесите свое тело в город любви ...
|
| Every doorway has a fantasy land.
| У каждого дверного проема есть страна фантазий.
|
| Everybody bring your body to love town…
| Все принесите свое тело в город любви ...
|
| Put your hands together.
| Соедините руки.
|
| Everybody bring your body to love town… | Все принесите свое тело в город любви ... |