| Out of the night that covers me
| Из ночи, которая покрывает меня
|
| Black as the pit from pole to pole
| Черный, как яма, от полюса до полюса
|
| I thank whatever gods may be
| Я благодарю любых богов
|
| For my unconquerable soul
| Для моей непобедимой души
|
| In the fall
| Осенью
|
| Clutch of the circumstance
| Сцепление обстоятельств
|
| I have not winced
| я не поморщился
|
| Nor cried aloud
| И не плакал вслух
|
| Under the bludgeonings of chance
| Под ударами случая
|
| My head is bloody
| Моя голова в крови
|
| But unbowed
| Но непокорный
|
| Beyond this — place of wrath
| За этим — место гнева
|
| And fucking tears
| И чертовы слезы
|
| Looms but the horror of the shade
| Вырисовывается, но ужас тени
|
| And yet the menace of the years
| И все же угроза лет
|
| Finds, and shall find, me unafraid
| Находит и найдет меня, не боясь
|
| …And fucking tears…
| …И гребаные слезы…
|
| It matters not how straight the gate
| Неважно, насколько прямые ворота
|
| How charged with punishments the scroll
| Как свиток заряжен наказаниями
|
| I am the master of my fate
| Я - хозяин своей судьбы
|
| I am the captain of my soul
| Я капитан моей души
|
| No, you are only piece of shit! | Нет, ты всего лишь кусок дерьма! |