| Mai dard hun, tu meri dawa hai na
| Май дард хун, ту мери дава хай на
|
| Aankho me dekhke puch lu, humse khafa hai na?
| Аанхо ме дехке пуч лу, хумсе хафа хай на?
|
| Wo kahe badlihaz badmijaz ho tum
| Во кахе бадлихаз бадмиджаз хо тум
|
| Durr hi sahi mujhe khud sa hi mat bana dena
| Дурр привет сахи мужхе худ са привет мат бана дена
|
| Khate ye na thokar hoti na ye amaade
| Хате йе на токар хоти на йе амааде
|
| Meri khamoshiyan toofan ki alamat hai
| Мери хамошиян туфан ки аламат хай
|
| Na jaane ye kya sitam dhate ho
| На джаане йе кья ситам дхате хо
|
| Ab har din apne aap hi qayamat hai
| Аб хар дин апне аап привет каямат хай
|
| Ab zindagi se gila bhi toh kya kare
| Аб зиндаги се гила бхи то кья каре
|
| Bhatke musafir khud ke khair ki dua kare
| Бхатке Мусафир худ ке хайр ки дуа каре
|
| Hum dard pe likhe toh ye gunaah kare
| Hum dard pe likhe toh ye gunaah kare
|
| Ajeeb hai hum, chhode dafa kare
| Аджиб хай хум, чходе дафа каре
|
| Lage koi ni hai paas mere
| Lage koi ni hai paas mere
|
| Dikhe na kuch khaas chehre
| Дихе на куч хаас чехре
|
| Kaabu ni jazbaat mere (Oon-oon-ooh)
| Kaabu ni jazbaat mere (Ун-ун-ох)
|
| Kabhi lage sab khade saath mere
| Кабхи Лаге Саб Кхаде Саат Мере
|
| Mar gaye ahsaas mere
| Мар гей ахсаас просто
|
| Chipe wo alfaaz tere (Oon-oon-ooh)
| Chipe wo alfaaz tere (Ун-ун-ох)
|
| Ye kalam maushiyai hai
| Йе калам маушияи хай
|
| Ye khyalo me parchayi hai
| Йе хьяло ме парчайи хай
|
| Unnwan doon margan hai ke (Oon-oon-ooh)
| Уннван дун марган хай ке (Ун-ун-ох)
|
| Ek umeed jo lagayi hai
| Экумед джо лагаи хай
|
| Ye kaisi bewafai
| Йе кайси бевафаи
|
| Tumne dekha tak na jaate huye (Oon-oon-oo-ohh)
| Тумне декха так на джаате хуйе (Ун-ун-у-о-о)
|
| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| Oon-o-o-ooh
| Оон-о-о-ох
|
| Oon-o-o-ooh
| Оон-о-о-ох
|
| Oon-ooh-oo-ooh
| Оон-о-о-о-о
|
| Oon-oon-ooh
| Ун-ун-ох
|
| Oon-o-o-ooh
| Оон-о-о-ох
|
| Oon-o-o-ooh
| Оон-о-о-ох
|
| Oon-ooh-oo-ooh
| Оон-о-о-о-о
|
| Young dumb broken, aur thode sad bhi
| Молодой тупой сломленный, аур тоде грустный бхи
|
| Mai baitha bharu kagaaz, everytime she broke me
| Mai Baitha Bharu kagaaz, каждый раз, когда она меня ломала
|
| Gidgidaya par baat suni na gayi ek bhi | Гидгидая пар баат суни на гайи эк бхи |
| Koi kehde usse, I’ve belongs to her take me
| Koi kehde usse, я принадлежу ей, возьми меня
|
| Kyun likhta hun ye taklife hairaan wo (Hairaan wo)
| Kyun likhta hun ye taklife hairaan wo (Hiraan wo)
|
| Nakaam hum, pareshaan wo (Pareshan wo)
| Накам хум, парешан во (парешан во)
|
| Meri shayari ka ban baithe un’waan wo
| Meri Shayari ka ban baithe un'waan wo
|
| Wo kabhi samajh hi na sake iss insaan ko (Iss insaan ko) | Wo kabhi samajh hi na sake iss insaan ko (Iss insaan ko) |