| Discard your priestly robes, put on sackcloth
| Сбросьте свои священнические одежды, наденьте вретище
|
| Repent of evil ways, don’t ever stop
| Покайтесь в злых путях, никогда не останавливайтесь
|
| Come before the throne of grace, bow to Deity
| Приди к престолу благодати, поклонись Божеству
|
| For you’re set apart for worship of His Majesty
| Потому что вы отделены для поклонения Его Величеству
|
| No need to go to some sacred hall
| Не нужно идти в какой-то священный зал
|
| God doesn’t dwell there, behind stone walls
| Бог не живет там, за каменными стенами
|
| No need to run to the priest to pray
| Не нужно бежать к священнику помолиться
|
| For in your body is His dwelling place
| Ибо в вашем теле Его жилище
|
| Torn in two, the curtain falls. | Разорвавшись надвое, занавес падает. |
| The Spirit’s Temple, inside us all
| Храм Духа внутри нас всех
|
| The temple veil now split in two. | Завеса храма теперь разделилась надвое. |
| Ushered his presence
| Возвестил о своем присутствии
|
| Inside of Temple of, Temple of the Spirit
| Внутри Храма, Храма Духа
|
| Lift up your holy hands down on your knees
| Поднимите свои святые руки на колени
|
| In supplication, He’ll hear you plea
| В мольбе Он услышит твою мольбу
|
| Acquanted with suffering, (was) tempted as we are
| Знакомый со страданием, (был) искушаем, как мы
|
| Our mediator Jesus the Lord
| Наш посредник Иисус Господь
|
| Torn in two, the curtain falls. | Разорвавшись надвое, занавес падает. |
| The Spiritís Temple, inside us all
| Храм Духа, внутри нас всех
|
| The temple veil now split in two. | Завеса храма теперь разделилась надвое. |
| Ushered his presence
| Возвестил о своем присутствии
|
| Inside of Temple of, Temple of the Spirit
| Внутри Храма, Храма Духа
|
| (Acts 17:24) | (Деяния 17:24) |