| Siento que me falta la respiración
| я чувствую, что мне не хватает дыхания
|
| Desde aquel triste adiós
| С тех пор, как это грустное прощание
|
| Ando fuera de control
| я вышел из-под контроля
|
| Aunque intento no consigo ser feliz
| Даже если я пытаюсь, я не могу быть счастлив
|
| He dejado de reír
| я перестал смеяться
|
| Ni la sombra soy de lo que fui
| Я даже не тень того, кем я был
|
| Entre la nostalgia
| Между ностальгией
|
| Te creo escuchar
| кажется, я слышу тебя
|
| El tiempo transcurre pero aquí en mi mente siempre estás
| Время идет, но в моей памяти ты всегда
|
| ¿Cómo poder olvidarte?
| Как я могу забыть тебя?
|
| Si eres lo que yo soñé
| Если ты то, о чем я мечтал
|
| Si en cada poro de la piel te has metido y no hay nadie que logre sacarte
| Если вы залезли во все поры кожи и некому вас вытащить
|
| ¿Cómo poder olvidarte?
| Как я могу забыть тебя?
|
| Si las veces que te miro
| Да, время, когда я смотрю на тебя
|
| Nace en mi pecho suspiro, vendería el alma al diablo por recuperarte
| Он рождается в моей груди, я вздыхаю, я бы продал свою душу дьяволу, чтобы вернуть тебя
|
| ¿Cómo poder olvidarte?
| Как я могу забыть тебя?
|
| Aunque intento no consigo ser feliz
| Даже если я пытаюсь, я не могу быть счастлив
|
| He dejado de reír
| я перестал смеяться
|
| Ni la sombra soy de lo que fui
| Я даже не тень того, кем я был
|
| Entre la nostalgia
| Между ностальгией
|
| Te creo escuchar
| кажется, я слышу тебя
|
| El tiempo transcurre pero aquí en mi mente siempre estás
| Время идет, но в моей памяти ты всегда
|
| ¿Cómo poder olvidarte?
| Как я могу забыть тебя?
|
| Si eres lo que yo soñé
| Если ты то, о чем я мечтал
|
| Si en cada poro de la piel te has metido y no hay nadie que logre sacarte
| Если вы залезли во все поры кожи и некому вас вытащить
|
| ¿Cómo poder olvidarte?
| Как я могу забыть тебя?
|
| Si las veces que te miro
| Да, время, когда я смотрю на тебя
|
| Nace en mi pecho suspiro, vendería el alma al diablo por recuperarte
| Он рождается в моей груди, я вздыхаю, я бы продал свою душу дьяволу, чтобы вернуть тебя
|
| ¿Cómo poder olvidarte? | Как я могу забыть тебя? |