| Wer, wenn nicht ich?
| Если не я, то кто?
|
| Wann, wenn nicht jetzt?
| Когда, если не сейчас?
|
| Ich weise euch zurecht mit neuen Tracks und neuer Leistung
| Я упрекну вас новыми треками и новым исполнением
|
| Wer das fühlt, der hat Geschmack, die ander’n Typen ham' verkackt
| Тот, кто считает, что у него есть вкус, другие ребята облажались
|
| Immer das übliche ihr habt es nicht gecheckt und keine Peilung
| Всегда обычно ты не проверял это и не имел отношения
|
| Ja, die Tüte macht mich straff
| Да, сумка меня напрягает
|
| Bin zwar müde, trotzdem wach
| Я устал, но все еще не сплю
|
| Wofür ich das hier mach? | Для чего я это делаю? |
| Dicker nur für diese Stadt
| Дикер только для этого города
|
| Bald führ ich diese Stadt, wie ein Kriegsherr in der Schlacht
| Скоро я возглавлю этот город, как военачальник в бою.
|
| Jap, langsam werd' ich wütend, weil mit Güte nichts mehr klappt
| Да, я начинаю злиться, потому что доброта больше не работает.
|
| Ah scheiß auf die Bitches, die wollen nur mein Geld
| Ах, к черту сучек, им просто нужны мои деньги.
|
| Scheiß auf die Snitches, die wollen, dass du fällst
| К черту снитчей, они хотят, чтобы ты упал
|
| U-F-O 3−6-1, denn ich zeig kein Gesicht und von jetzt an verhandel ich
| У-Ф-О 3−6-1, потому что я не показываю лица и впредь веду переговоры
|
| professionell
| профессиональный
|
| Meine Feinde kenn' mich, meine Freunde nicht, weil sich jeder von den' wie eine
| Мои враги знают меня, мои друзья нет, потому что каждый из них как один
|
| Schlange verhält
| змея ведет себя
|
| Dicker läuft es nicht, ja dann freuen die sich, doch ich lass hier nicht zu,
| Толще не становится, да, тогда они будут счастливы, но я не позволю здесь
|
| dass hier alles zerfällt
| здесь все разваливается
|
| Fick mal die Hater, denn ich hab jetzt einfach mein eigenes Label
| К черту ненавистников, потому что теперь у меня есть собственный лейбл.
|
| Bald weiß es jeder und ihr habt dann wieder ein' Grund, um zu reden
| Скоро все узнают, и у тебя будет еще одна причина поговорить
|
| Dem Falschen vertraut, doch von jetzt an bleib ich nur noch selber am Hebel
| Доверился не тому человеку, но отныне сам буду держаться за рычаг
|
| Ich mach lieber schlau, Dicker bring deine Frau, ich durchlöcher sie erst und
| Я лучше буду умным, толстяк, приведи свою жену, я сначала ее загадаю, а потом
|
| dann nenn' ich sie Bagel
| тогда я называю ее рогаликом
|
| Während viele verzweifeln, muss ich mich wieder beweisen und werd' meine Ziele
| В то время как многие отчаиваются, я должен снова проявить себя и стать своими целями
|
| erreichen
| достигать
|
| Ihr seid alle Nieten und Pfeifen
| Вы все разгильдяи и свистульки
|
| Ich schieb' euch zur Seite, eure Lieder sind scheiße
| Я отталкиваю тебя, твои песни - дерьмо
|
| Könnt niemals begreifen, was es heißt ein Krieger zu sein, wie ein Tiger zu
| Никогда не мог понять, что значит быть воином, подобным тигру
|
| reißen
| рвать
|
| Ist doch klar, dass sie Sieger beneiden
| Понятно, что они завидуют победителям
|
| Ist doch klar, dass wir Leader jetzt leiten
| Понятно, что сейчас мы лидируем
|
| Wer, wenn nicht ich? | Если не я, то кто? |
| Sag es tausend mal, für alle, die es nicht peilen
| Скажи это тысячу раз для тех, кто не понимает
|
| Nein, ich geh nicht mehr weg, bin gekommen, um zu bleiben
| Нет, я больше не уйду, я пришел остаться
|
| Mein Job ist von jetzt an, die Whackness vertreiben (U-F-O)
| Моя работа с этого момента - изгнать Whackness (U-F-O)
|
| Eigentlich brauch ich nicht mal viel zu sagen
| На самом деле, мне даже не нужно много говорить
|
| Gib dir das Mixtape | Дайте вам микс ленты |