| Nur ein Hauch Parfum fliegt noch durch den Raum
| Только намек на духи летит по комнате
|
| — wie ein kleiner Talisman in der Dunkelheit
| — как маленький талисман в темноте
|
| DU bist schon bei IHM, es war wie ein Traum
| ТЫ уже с НИМ, это было как во сне
|
| eine Sinfonie verbotener Zärtlichkeit
| симфония запретной нежности
|
| Und ein Narr steht vor dem Spiegel
| И дурак стоит перед зеркалом
|
| -wird niemals klüger sein
| - никогда не станет мудрее
|
| Unendlich tief geht Sehnsucht
| Тоска бежит бесконечно глубоко
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Sag Theresa wann sehen wir uns wieder bei Nacht?
| Скажи Терезе, когда мы снова увидимся ночью?
|
| Theresa Was fange ich ohne dich an?
| Тереза Что я буду делать без тебя?
|
| Du wolltest Leidenschaft pur —
| Ты хотел чистой страсти —
|
| verweht der Wind deine Spuren —
| ветер сметает твои следы —
|
| sag Theresa wenn ich dich verliere was dann?
| сказать Терезе, если я потеряю тебя, что тогда?
|
| Wenn man nur noch lebt für so ein Gefühl
| Если вы живете только для такого чувства
|
| , schließt man seine Augen schnell vor der Wirklichkeit
| , ты быстро закрываешь глаза на реальность
|
| Und der Narr vor seinem Spiegel werde ich immer wieder sein
| И я всегда буду дураком перед его зеркалом
|
| — Unendlich tief geht Sehnsucht
| — Тоска бесконечно глубока
|
| Sag Theresa wann sehen wir uns wieder bei Nacht?
| Скажи Терезе, когда мы снова увидимся ночью?
|
| Theresa Was fange ich ohne dich an?
| Тереза Что я буду делать без тебя?
|
| Du wolltest Leidenschaft pur —
| Ты хотел чистой страсти —
|
| verweht der Wind deine Spuren —
| ветер сметает твои следы —
|
| sag Theresa wenn ich dich verliere was dann?
| сказать Терезе, если я потеряю тебя, что тогда?
|
| Na na na na na na na na na na na na …
| На на на на на на на на на на на на на…
|
| Na na na na na na na na na na na na …
| На на на на на на на на на на на на на…
|
| Ein Spiel das keiner gewinnt
| Игра, в которой никто не выигрывает
|
| du weißt wie wehrlos wir sind.
| ты знаешь, какие мы беззащитные.
|
| Oh sag Theresa wenn ich dich verliere was dann?
| О, скажи Терезе, если я потеряю тебя, что тогда?
|
| Was dann?
| Что тогда?
|
| Sag was dann !
| Тогда скажи что-нибудь!
|
| (Dank an Maurice Toller für den Text) | (Спасибо Морису Толлеру за текст) |