| An old motel broad side of the road
| Старый мотель, широкая сторона дороги
|
| There ain’t been a lick of sense the manager hides
| Не было смысла, который скрывает менеджер
|
| The lable sighsthrough booking agents and promoter ties
| Лейбл вздыхает через агентов по бронированию и связи с промоутерами
|
| The contracts runnin out tonight
| Контракты заканчиваются сегодня вечером
|
| Back to the laundromats tonight
| Вернемся к прачечным сегодня вечером
|
| We know our place we’re in your face
| Мы знаем свое место в вашем лице
|
| We are a disgrace for the human race
| Мы позор для рода человеческого
|
| No hallos here, none of us are saints
| Нет привет здесь, никто из нас не святые
|
| The underrated, the underdogs
| Недооцененные, аутсайдеры
|
| The unnaounced, under the fog
| Необъявленный, под туманом
|
| The boat keeps floating and we keep rowing
| Лодка продолжает плавать, а мы продолжаем грести
|
| F**k off we’re marchin on
| Отвали, мы маршируем
|
| We’ve never been about business man
| Мы никогда не были о деловом человеке
|
| They won’t play us on the radio
| Они не будут играть нас на радио
|
| I guess we’re just a bloody neusance
| Я думаю, мы просто кровавый neusance
|
| We’re just a bunch of f**king punks | Мы просто кучка чертовых панков |