Перевод текста песни Wachlarz - Tymek

Wachlarz - Tymek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wachlarz , исполнителя -Tymek
Песня из альбома: JestemTymek
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2017
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Tymek
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wachlarz (оригинал)Спектр (перевод)
Koloruje swój świat na wesoło Он игриво раскрашивает свой мир
Lubię oglądać sie wokoło siebie я люблю смотреть вокруг себя
I widzieć to piękno wokół И увидеть эту красоту вокруг
Wokół niej ambitna aura Амбициозная аура вокруг нее
On i ja to solo Он и я соло
Bądź sobą Будь собой
Niech konieczność nie zakłóca cię Не позволяйте необходимости беспокоить вас
Holiday mam to wszystko w garść Праздник, у меня все в моих руках
Niekonieczny gest Необходимый жест
Żaden pościg za fejmem Нет погони за славой
I tak dobiega mnie И так до меня доходит
Te relacje co we mgle rozpuszczam j Я растворяю эти отношения в тумане
Ten świat sam się rozpuszcza, joł! Этот мир растворяется сам по себе, йоу!
Fama — twierdza sukcesu lecz cóż Фама - крепость успеха, но хорошо
Taka cena za plus Такая цена за плюс
Którym okażę się minus Что окажется минусом
I full opcja И полный вариант
Pełen pakiet idzie na dno Полный пакет идет вниз
A ktoś wstaje właśnie z popiołów А кто-то только восстанет из пепла
I idzie na front И он идет на фронт
Chodzę tymi ulicami wręcz Я даже хожу по этим улицам
Chce mi się płakać я хочу плакать
Nie jestem skała w środku Я не скала внутри
Jest tego wiele, ej Его много, эй
Lecz daleko mi to narzekania jak jest Но я далек от того, чтобы жаловаться, как это
Kocham ten sen, który spełnia się co rano Я люблю эту мечту, которая сбывается каждое утро
Kiedy otwieram te powieki Когда я открываю эти веки
I obieram te cele na nowo И я ставлю эти цели заново
Jestem jak niepamięć co wieczór Я не замечаю каждый вечер
Restet nie che ich pamiętać Ресет не хочет их запоминать
Choć niosa ukojenie me Хотя это утешает меня
Wysadza mi głowę Сносит мне голову
Wysadź meni na następnych przystanku Взорвать меню на следующей остановке
Sam swój bagaż poniosę Я сам понесу свой багаж
Jeśli poniosę klęskę to jestem frajerem Если я потерплю неудачу, я неудачник
Ale w czyich oczach? Но в чьих глазах?
Ja jestem swoim natchnieniem я мое вдохновение
Biegamy w obłokach, wolni tak Мы бежим в облаках, бесплатно да
Jak milion gwiazd na Ziemi Как миллион звезд на Земле
Zapuścił korzenie, wspiera barw Он пустил корни, поддерживает цвет
Wachlarz otwieram ku niebu Я открываю вентилятор в небо
Biegamy w obłokach, wolni tak Мы бежим в облаках, бесплатно да
Jak milion gwiazd na Ziemi Как миллион звезд на Земле
Zapuścił korzenie, wspiera barw Он пустил корни, поддерживает цвет
Wachlarz otwieram ku niebu Я открываю вентилятор в небо
Odlecimy w siną dal мы улетим
Tam, gdzie fun zlewa się bez reszty poza granicami, man Где веселье полностью выходит за рамки, чувак
Egzystencji jęk na karku, zbieramy radość życia z ziemi Существование стонет на затылке, мы собираем радость жизни с земли
Zabieramy ją do czasu, gdy Мы переносим ее в то время, когда
Zmieni nastroje, znam i tą drogę Это изменит настроение, я тоже так знаю
Łatwo odszukać na moment i zatrzymać na dobre Легко найти на мгновение и сохранить навсегда
Pnę się ku górze, węch mnoży mi duszę, bez skazy naturę Я взбираюсь наверх, обоняние умножает мою душу, безупречная природа
Weź i doceń, trochę taki tu owszem jest Возьми и оцени, здесь немного так
Marazm, żywotna chęć Недомогание, жизненное желание
By to wydostać gdzieś na wierzch, zamieszkać obok niej Чтобы вырваться куда-нибудь, живи рядом с ней
Machinalne zwyczaje te nie mają dalej Эти механические привычки не идут дальше
Warunków, by stąpać tu obok nas Условия для прогулок рядом с нами
Wysoki mur chroni tą drogę do chmur nam Высокая стена охраняет нам этот путь к облакам
Gdzie fundamenty rozwijają swe korzenie, to w rapie zaistniało Там, где устои пускают корни, это произошло в рэпе
To, co we mnie drzemie, to, co we mnie drzemie, to, co we mnie drzemie… Что дремлет во мне, что дремлет во мне, что дремлет во мне...
Biegamy w obłokach, wolni tak Мы бежим в облаках, бесплатно да
Jak milion gwiazd na Ziemi Как миллион звезд на Земле
Zapuścił korzenie, wspiera barw Он пустил корни, поддерживает цвет
Wachlarz otwieram ku niebu Я открываю вентилятор в небо
Biegamy w obłokach, wolni tak Мы бежим в облаках, бесплатно да
Jak milion gwiazd na Ziemi Как миллион звезд на Земле
Zapuścił korzenie, wspiera barw Он пустил корни, поддерживает цвет
Wachlarz otwieram ku niebuЯ открываю вентилятор в небо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2022
2019
Anioły i Demony
ft. Big Scythe, Deys, Michał Graczyk
2020
2019
Cielo Blu
ft. FAVST
2021
Milion
ft. PlanBe, OKI, Michał Graczyk
2020
Kokaina
ft. ka-meal
2021
Rainman
ft. Tede, Trill Pem, Michał Graczyk
2020
2024
2020
Radość
ft. Michał Graczyk, Hubi
2020
Pleasure
ft. Magiera
2021
Anioly i Demony
ft. Big Scythe, Deys, Michał Graczyk
2022
2021
Kłapią Gębą
ft. Qry, FLEXLIKEKEV, Michał Graczyk
2020
Ecstasy
ft. Wac Toja, Michał Graczyk, Fantøm
2020
2021
94
ft. Kizo, Szpaku, Michał Graczyk
2020