| Oni mieli życie za wszelką cenę
| У них была жизнь любой ценой
|
| Mieli to życie za wszelką cenę
| У них была эта жизнь любой ценой
|
| Mieli to życie za wszelką cenę
| У них была эта жизнь любой ценой
|
| Niby bezsenne, a cenne w chuj
| Вид бессонный, но драгоценный дерьмо
|
| Oni mieli życie za wszelką cenę
| У них была жизнь любой ценой
|
| Mieli to życie za wszelką cenę
| У них была эта жизнь любой ценой
|
| Mieli to życie za wszelką cenę
| У них была эта жизнь любой ценой
|
| Niby bezsenne…
| Какой-то бессонный...
|
| Poświęcenie daje przygnębienie, znów to połączenie depresantów, w glebę
| Жертвоприношение приносит уныние, снова приносит депрессанты, на землю
|
| wgryzają ci szczenę
| они кусают твоего щенка
|
| I te suki piękne klęczą wokół ciebie, myślą, że zdobędą fame
| И эти хорошенькие собачки встают на колени вокруг тебя, они думают, что прославятся.
|
| Mylą się kurwa jak nic, mylą się kurwy jak nic
| Они чертовски ошибаются, они чертовски ошибаются
|
| Śmieszne te suki jak nic, weź lepiej ode mnie odbij
| Смешные суки ничего не любят, прыгают лучше меня
|
| Jestem tu sam, chcę tylko sam być
| Я здесь один, я просто хочу побыть один
|
| Szarpane nerwy ukoić w szklance
| Успокойте расшатанные нервы в стакане
|
| Losy obdarte, psy na pożarcie, ze wszystkiego, co godne
| Изорванные судьбы, собаки, которых нужно сожрать со всем достойным
|
| Poobklejane by wyglądały ładnie, poobklejane by wyglądały ładnie
| Застрял, чтобы это выглядело красиво, застрял, чтобы это выглядело красиво
|
| Chcesz, to idź zakochaj się w tym kłamstwie
| Вы хотите, чтобы он влюбился в эту ложь
|
| Ja chcę tylko prawdy, kurwa tylko prawdę
| Я хочу только правды, только гребаной правды
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Oni mieli życie za wszelką cenę
| У них была жизнь любой ценой
|
| Mieli to życie za wszelką cenę
| У них была эта жизнь любой ценой
|
| Mieli to życie za wszelką cenę
| У них была эта жизнь любой ценой
|
| Niby bezsenne, a cenne w chuj
| Вид бессонный, но драгоценный дерьмо
|
| Oni mieli życie za wszelką cenę
| У них была жизнь любой ценой
|
| Mieli to życie za wszelką cenę
| У них была эта жизнь любой ценой
|
| Mieli to życie za wszelką cenę
| У них была эта жизнь любой ценой
|
| Niby bezsenne…
| Какой-то бессонный...
|
| Znów chodzę od ściany do ściany
| Я снова иду от стены к стене
|
| Znów rysuję krokami azyl
| Я снова рисую приют своими шагами
|
| Pukasz do drzwi naszych
| Ты стучишь в нашу дверь
|
| Chcesz się znów naćpać, znów chcesz się napić
| Вы хотите снова накуриться, вы хотите снова выпить
|
| Lecz wyjdź i zamknij drzwi
| Но выйди и закрой дверь
|
| Upadłych kumpli już nie chcę
| Я больше не хочу падших друзей
|
| Jesteście martwi jak moi martwi idole
| Вы мертвы, как мои кумиры
|
| Ślepym nabojem strzeliłem w głowę
| Я выстрелил холостой пулей в голову
|
| Dałem sobie szansę, dałem ją sobie
| Я дал себе шанс, я дал его себе
|
| Daj mi odwagę, pokonam machloje
| Дай мне мужества, я разобью козни
|
| Pokonam nastroje, którymi dziś gardzę, gardzę, gardzę
| Я преодолею настроения, которые я презираю, презираю и презираю сегодня
|
| Gardło ściśnięte nostalgią
| Горло сжалось от ностальгии
|
| Bardzo żałuję tych lat, co żyłem alternatywną prawdą
| Я очень сожалею о тех годах, что прожил альтернативную правду
|
| Wybacz mi matko, wybacz mi tato
| Прости меня, мама, прости меня, папа
|
| Jestem na baczność, cichym doradcą
| Я начеку, безмолвный советчик
|
| Cichą instancją, pod moją kurtką, pod moją skórą
| Безмолвный экземпляр, под моей курткой, под моей кожей
|
| Ciche szeptanie, to moje prawdziwe ja
| Тихий шепот - мое истинное я
|
| Sprawdź, a gdzie oni są?
| Проверьте, где они?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole?
| Где мои обеспокоенные кумиры?
|
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |
| Gdzie moi martwi idole? | Где мои обеспокоенные кумиры? |