| Wszystko rodzi się w bólu
| Все рождается в боли
|
| Muzyka dojrzewa do życia wśród ludu
| Музыка созревает для жизни среди людей
|
| Jak my, spróbuj kiedyś zamknąć oczy nie myśleć
| Как и мы, попробуйте когда-нибудь закрыть глаза, чтобы не думать
|
| Czy coś przeoczysz, w ciszy jest tyle możliwości
| Если вы что-то упустили, в тишине так много вариантов
|
| Obracam się, rozglądam się całe 360 stopni
| Я оборачиваюсь, осматриваюсь на все 360 градусов
|
| Nic nie przyciąga mnie, bardziej niż, ten dźwięk
| Ничто не привлекает меня больше, чем этот звук
|
| Ten dźwięk
| Тот звук
|
| Początek
| Начало
|
| Wszystko rodzi się w bólu
| Все рождается в боли
|
| Początek, początkiem, początku
| Начало, начало, начало
|
| Trudu
| Тяжелый труд
|
| Wszystko rodzi się w bólu
| Все рождается в боли
|
| Początek, początkiem, początku
| Начало, начало, начало
|
| Spróbuj
| Попробуйте
|
| Wszystko rodzi się w bólu
| Все рождается в боли
|
| Muzyka dojrzewa do życia wśród ludu
| Музыка созревает для жизни среди людей
|
| Jak my, spróbuj kiedyś zamknąć oczy nie myśleć
| Как и мы, попробуйте когда-нибудь закрыть глаза, чтобы не думать
|
| Czy coś przeoczysz, w ciszy jest tyle możliwości
| Если вы что-то упустили, в тишине так много вариантов
|
| Wszystko rodzi się w bólu
| Все рождается в боли
|
| Muzyka dojrzewa do życia wśród ludu
| Музыка созревает для жизни среди людей
|
| Jak my, spróbuj kiedyś zamknąć oczy nie myśleć
| Как и мы, попробуйте когда-нибудь закрыть глаза, чтобы не думать
|
| Czy coś przeoczysz, w ciszy jest tyle możliwości
| Если вы что-то упустили, в тишине так много вариантов
|
| Obracam się, rozglądam się całe 360 stopni
| Я оборачиваюсь, осматриваюсь на все 360 градусов
|
| Nic nie przyciąga mnie, bardziej niż, ten dźwięk
| Ничто не привлекает меня больше, чем этот звук
|
| Ten dźwięk
| Тот звук
|
| Początek | Начало |