| Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz
| Музыка нас связывает, а не разделяет, смотри
|
| Ona nastraja nas na świat
| Она помещает нас в мир
|
| Jak ona łączy paletę barw
| Как она сочетает цветовую палитру
|
| My namalowani na niej to muzyka
| Мы рисовали на нем музыку
|
| Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz
| Музыка нас связывает, а не разделяет, смотри
|
| Ona nastraja nas na świat
| Она помещает нас в мир
|
| Jak ona łączy paletę barw
| Как она сочетает цветовую палитру
|
| My namalowani na niej to muzyka
| Мы рисовали на нем музыку
|
| Szumi w moich uszach, szumi moja dusza
| Он гудит в моих ушах, гудит моя душа
|
| Jest nowy dzień, wyruszam
| Это новый день, я ухожу
|
| Jasno widzę to buja mnie
| Я ясно вижу, что меня трясет
|
| Skumaj, jest niedziela
| Давай, это воскресенье
|
| Wpadł mi pomysł mega
| у меня была мега идея
|
| Że pokaże temu światu jak go jednością postrzegam
| Что он покажет миру, как я воспринимаю его как единое целое
|
| Dzieliłyby mnie wszystkie poglądy
| Все взгляды разделят меня
|
| Na świecie jestem, obywatelem życia
| В мире я гражданин жизни
|
| Tyle o mnie wiecie, każdy ma własne zdanie
| Ты так много обо мне знаешь, у каждого свое мнение
|
| Chętnie się do tego odniesie
| Она была бы рада прокомментировать это
|
| Jak biegnie własnym torem
| Как он бежит по своей дорожке
|
| W swoim zaprzęgu uniesień
| В твоей упряжке восторга
|
| Ustalamy ton, ustalamy dźwięk
| Мы задаем тон, мы задаем звук
|
| Który tu wynosi nas ponad powietrze
| Что поднимает нас над воздухом здесь
|
| Ponad tą przestrzeń, ponad pretensje
| Над этим пространством, над обидами
|
| Ponad podziałami, podziałamy razem, ten dzień
| Через подразделения, мы будем действовать вместе, в этот день
|
| Siema, siema jestem Tymek
| Привет, привет, я Тимек
|
| Mogę zbijać piątki z każdym
| Я могу дать пять с кем угодно
|
| Czarno — białym Cappucino, żółtym Alabastram
| Черно-белый капучино, желтый алебастрам
|
| Zbiję pionę również z tobą
| Я тоже сделаю пешку с тобой
|
| Jeśli skumałeś co gadam
| Если вы поняли, что я говорю
|
| Mówię językiem muzki, znam wszystkie języki świata
| Я говорю на языке музыки, я знаю все языки мира
|
| Świadomi emocji, połączeni korzeniami
| Осознавая эмоции, связанные корнями
|
| Świadomi emocji z myślami się nie utożsamiamy
| Осознавая свои эмоции, мы не отождествляем себя с нашими мыслями.
|
| Potężni słowami, wyrażamy głębię
| Мощно словами мы выражаем глубину
|
| Muzułmani, Chrześcijani, zaciśniamy więzy
| Мусульмане, христиане, мы крепим связи
|
| Bo…
| Так как…
|
| Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz
| Музыка нас связывает, а не разделяет, смотри
|
| Ona nastraja nas na świat
| Она помещает нас в мир
|
| Jak ona łączy paletę barw
| Как она сочетает цветовую палитру
|
| My namalowani na niej to muzyka
| Мы рисовали на нем музыку
|
| Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz
| Музыка нас связывает, а не разделяет, смотри
|
| Ona nastraja nas na świat
| Она помещает нас в мир
|
| Jak ona łączy paletę barw
| Как она сочетает цветовую палитру
|
| My namalowani na niej to muzyka
| Мы рисовали на нем музыку
|
| Po co te, zbędne podziały
| Почему эти избыточные подразделения
|
| Ograniczenia brzmienia, na to świat jest za mały
| Звуковые ограничения, мир слишком мал для этого
|
| No bo on działa jak jeden, wielki organizm i.
| Потому что он работает как один, большой организм и.
|
| Jesteś tam ty, jesteśmy wszyscy my
| Ты там, мы все мы
|
| A ten dźwięk to paliwo, to spoiwo
| И этот звук - топливо, это связующее
|
| Na na na na na na nasze
| На на на на на нашем
|
| Bo muzyka ma łączyć nas właśnie
| Потому что музыка должна нас соединять
|
| Bo ja, tymi nutami budować to będę monumentalnie
| Потому что я построю его монументально с этими заметками
|
| Paranormalnie, hiper fajnie, zobacz te nuty są we mnie
| Паранормальное, сверхзабавное, посмотри, эти заметки во мне.
|
| Tego co bronię man
| Что я защищаю человека
|
| Całą noc, cały dzień
| Всю ночь, весь день
|
| Tego to bronię man
| Это то, что человек защищает
|
| Przy mikrofonie stoję aby powstał dźwięk
| Я стою у микрофона, чтобы сделать звук
|
| Aby powstał ten, który się wzbije i wszystko wymiesza
| Что тот, кто воспарит и все перемешает, возникнет
|
| Te dźwięki, ten styl
| Эти звуки, этот стиль
|
| I rocka i bluesa
| И рок и блюз
|
| Poezja niech w uszach też żyje
| Пусть поэзия живет и в ушах
|
| Jest tego tyle, że nic się nie skryje
| Так много, что ничто не скроет
|
| Nie, nie skryje się nic
| Нет, ничего не будет скрыто
|
| Choćby konstrukcja chora
| Даже если конструкция больна
|
| Nic nie pokona mojego potwora…
| Ничто не может победить моего монстра...
|
| Tak, witam dzień i każdy zenit
| Да здравствуй день и каждый зенит
|
| Tak, podłączam wtyczkę do gniazdka w ziemi
| Да, я вставил вилку в розетку в земле
|
| Barwy, pierwowzory szyfrowane schematy
| Цвета, прототипы зашифрованных диаграмм
|
| Szufladkowane życie, łączymy to w pary
| Жизнь в ячейке, мы соединяем ее.
|
| Tak, jest weselej, przyznać bezoporowo
| Да, счастливее, признай это не задумываясь
|
| Łączy nas muzyka, wszyscy bujamy głową
| Мы связаны музыкой, мы все качаем головой
|
| Teraz to piękna chwila, tak mówił Rysiek
| Сейчас прекрасный момент, вот что сказал Рысек
|
| W życiu tylko piękne one są, jednolite
| В жизни только они красивые, однообразные
|
| Ustalamy tempo, ustalamy brzmienie
| Мы задаем темп, мы задаем звук
|
| Serca biją lekko, serca płoną echem
| Сердца бьются легко, сердца горят отголосками
|
| Echo niech się niesie
| Пусть эхо продолжается
|
| Dalej my połączeni
| Далее мы присоединились
|
| Stanowimy jedną prawdę, wychodzimy spod ziemi
| Мы одна правда, мы выходим из-под земли
|
| W tej muzyce rozkminiamy
| Мы вникаем в эту музыку
|
| Dźwiękami my połączeni
| Мы связаны звуками
|
| To jest ta muzyka, która łączy nowe i stare
| Это музыка, которая соединяет новое и старое
|
| Zajawka mój bracie, to dla nas to samo czucie
| Беглый взгляд, мой брат, такое же чувство для нас
|
| To jest wyobrażenie kiedy głębia wypełnia twą duszę
| Это образ, когда глубина наполняет твою душу
|
| Mogę chcieć, a nie muszę nic już robić
| Я могу захотеть, и мне больше ничего не нужно делать
|
| Tylko muzę
| Просто муза
|
| Wypuszczam to w świat by nie zmarnować ich na półce
| Выкладываю в свет, чтобы не пропадало на полке
|
| Wypuszczam to w świat, niech poczują ludzie
| Я выпускаю его в мир, пусть люди почувствуют
|
| Wypuszczam to w świat tak, jarają się ludzie!
| Я выпускаю его в мир, чтобы люди были в восторге!
|
| Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz
| Музыка нас связывает, а не разделяет, смотри
|
| Ona nastraja nas na świat
| Она помещает нас в мир
|
| Jak ona łączy paletę barw
| Как она сочетает цветовую палитру
|
| My namalowani na niej to muzyka
| Мы рисовали на нем музыку
|
| Muzyka łączy nas, nie dzieli, patrz
| Музыка нас связывает, а не разделяет, смотри
|
| Ona nastraja nas na świat
| Она помещает нас в мир
|
| Jak ona łączy paletę barw
| Как она сочетает цветовую палитру
|
| My namalowani na niej to muzyka
| Мы рисовали на нем музыку
|
| To muzyka, to muzyka tak.
| Это музыка, такая музыка.
|
| To muzyka…łączy nas | Это музыка… которая нас соединяет |