| Ej, biorę to co mi tu dano men
| Эй, я беру то, что мне дали здесь мужчины
|
| Trochę w tym agoni #walkingdead
| Немного агонии #ходячих мертвецов
|
| Idę klawo, tam gdzie świeci zen
| Я иду туда, где сияет дзен
|
| Felerne zakłady, mielą papę, nic nie dają, wręcz
| Плохие ставки, рубят толь, ничего не дают, даже
|
| Kopią dołki, na to, żebyś się w nie wjebał, kiedy nie ten
| Они роют ямы, чтобы тебя трахнули, если не эту.
|
| Dzień przynosi misję, rozwikłamy je wszystkie
| День приносит миссию, мы разгадаем их все
|
| Fakty, niosą korzystne. | Факты приносят благоприятные. |
| Dla nas posypka w ambicje
| Для нас капля амбиций
|
| Kiedy przelewa się szala, wychodzę na alarm
| Когда шарф ссыпается, я бью тревогу
|
| A tam znów jakieś wersy czekają do poskładania
| И есть несколько строк, которые ждут, чтобы их соединили
|
| Krążę ulicą, się wplotę we wszystko co
| Я иду по улице, вмешиваясь во все
|
| Raźnie daje mi wiedzę poszerza mą rzeczywistość
| Он блестяще дает мне знания и расширяет мою реальность
|
| Nagle znajduję się w oazie mego umysłu
| Внезапно я оказываюсь в оазисе своего разума
|
| Mogę używać go w pełni dla zysku wolny od wyzysku
| Я могу использовать его полностью для получения прибыли без эксплуатации
|
| Chodzę sobie ulicami, jak niegdyś palcem po mapie
| Я хожу по улицам, как раньше щупал карту
|
| Pokażę ci twoją drogę, twój kierunek ci wskażę
| Я покажу тебе твой путь, я покажу тебе твое направление
|
| Nie ja, lecz ta droga którą możesz przejść sam
| Не я, а этот путь, по которому ты можешь идти один
|
| Zobaczysz, gdzie cię poniesie. | Вы увидите, куда это вас приведет. |
| Uwierz w siebie
| Верь в себя
|
| Masz ten…
| У тебя это...
|
| Styl, inny niż każdy — zabawa na poważnie
| Стиль, отличный от любого другого - серьезно весело
|
| Równoważę te cele, tej spełnię sobie
| Я уравновешиваю эти цели, я выполню эту
|
| Każde marzenie. | Каждый сон. |
| Mam tego tak wiele, że
| у меня его так много что
|
| W sumie, nie mam już na co tracić czasu
| В общем, мне больше не на что тратить время
|
| Styl, inny niż każdy, i o tym piszę tu w tym brudnopisie
| Стиль, отличный от любого другого, и именно об этом я пишу здесь, в этом черновике.
|
| Zaznaczam że mam swój styl własny
| Я отмечаю, что у меня есть свой стиль
|
| Wiozę się idąc jawnie. | Я веду себя открыто. |
| Jaram się tym otoczeniem
| Я ем эту среду
|
| Ładnie tu jest. | Хорошо у тебя. |
| To chemia przyciąga mnie bardziej…
| Меня больше привлекает именно химия...
|
| Bawimy się życiem, boimy się sparzyć
| Мы играем с жизнью, мы боимся обжечься
|
| Bo istnieją tu tacy, co chcieli by bym się wypalił
| Потому что здесь есть те, кто хотел бы, чтобы я сгорел
|
| Idę więc, w dłoni, z jedynym, co wypalone we mnie
| Так иду, в руке, с той, что во мне сгорела
|
| Blanty, ok… może hajs w błoto wyrzucony
| Бланти, ладно... может деньги в грязь выкинули
|
| Kojarzy mi się sen, tak bardzo lubiłem, gdy
| Я связываю сон, мне так понравилось
|
| Milczał w istnieniu wilka, skórzana willa
| Он молчал о существовании волка, кожаной виллы
|
| Zapędy okradają mętlik, mych myśli mętnych
| Стремления лишают моего смятения, моих скучных мыслей
|
| Weź zerwij, na chwilę przerwij, ten sen w pełni
| Сделайте перерыв, остановитесь на мгновение, этот сон в полной мере
|
| My tacy nadzy, znów banalnie prości
| Мы такие голые, опять очень просто
|
| Jak muzealne dzieła sztuki, porozstawiane statuły wolności
| Словно музейные произведения искусства, шатающиеся статуи свободы
|
| Urwij, choć, chwilę, zatrzymajmy ją na moment
| Сними хоть на миг, давай остановим на миг
|
| Bo moment później wszystko tonie… (tonie…)
| Потому что через мгновение все тонет... (тонет...)
|
| Tu między prawdą, a dniem, zdobywam tytuły których mi przybywa
| Здесь, между правдой и днем, я получаю титулы, которые я получаю
|
| I tyka, i tyka ten zegar dobija, wyłączam czas, idę popływać
| И оно тикает и тикает, эти часы меня убивают, я выключаю время, я иду купаться
|
| Weny fale, ciepły stale, stan jest doskonały
| Вени волны, постоянно греет, состояние идеальное
|
| Mętny nawet, gdy na stałe stracę coś. | Облачно, даже когда я теряю что-то навсегда. |
| Niebywałe
| Очень сильно
|
| Mam to wszystko w garści, zawsze miałem stopień drażni nader
| У меня все это под рукой, у меня всегда была степень раздражающего очень сильно
|
| Odrzuć to co ci nie pasi, idź na większą skalę
| Откажитесь от того, что вам не подходит, идите к большему
|
| Winyle, płyty, chwile miłe mi, znamy tyle ich
| Винилы, пластинки, приятные моменты, мы знаем их так много
|
| Bo żyje!
| Потому что он живой!
|
| Styl, inny niż każdy — zabawa na poważnie
| Стиль, отличный от любого другого - серьезно весело
|
| Równoważę te cele, tej spełnię sobie
| Я уравновешиваю эти цели, я выполню эту
|
| Każde marzenie. | Каждый сон. |
| Mam tego tak wiele, że
| у меня его так много что
|
| W sumie, nie mam już na co tracić czasu | В общем, мне больше не на что тратить время |