| Symphony for the Righteous Destruction of Humanity (оригинал) | Симфония для Праведного Уничтожения Человечества (перевод) |
|---|---|
| I used to have these stupid fantasies | Раньше у меня были эти глупые фантазии |
| Where you’d fall in love with me | Где ты влюбишься в меня |
| And we’d make each other happy | И мы будем делать друг друга счастливыми |
| Now I know that it could never happen | Теперь я знаю, что этого никогда не могло случиться |
| Because when reality sets in | Потому что, когда наступает реальность |
| I have nothing to offer | мне нечего предложить |
| I have a new fantasy now | Теперь у меня есть новая фантазия |
| One where death is a never ending dream | Тот, где смерть – нескончаемый сон |
| And it’s there that I’ll find you | И именно там я найду тебя |
| It’s there that I’ll be everything I always wanted to be | Именно там я буду всем, чем всегда хотел быть |
| It’s there that we’ll be together forever | Там мы будем вместе навсегда |
