| It Almost Worked (оригинал) | Это Почти Сработало (перевод) |
|---|---|
| Everyone looks the same in this town | В этом городе все выглядят одинаково |
| You can hardly tell the difference | Вы вряд ли можете сказать разницу |
| She stayed at home and figured out how | Она осталась дома и выяснила, как |
| To will herself out of existence | Исчезнуть из жизни |
| She gave it a try | Она попробовала |
| She closed her eyes | Она закрыла глаза |
| She didn’t know how it’d feel | Она не знала, каково это |
| She just hoped that it wouldn’t hurt | Она просто надеялась, что это не повредит |
| It almost worked | Это почти сработало |
| They lie right to your face in this town | Они лгут прямо тебе в лицо в этом городе |
| But what did you expect | Но что вы ожидали |
| She wishes that she could have seen what they saw | Она хотела бы, чтобы она могла видеть то, что видели они |
| That left them so unimpressed | Это оставило их такими невпечатленными |
| So she gave it a try | Так что она попробовала |
| She started to cry | Она начала плакать |
| She said to herself, «Well, at least it could have been worse» | Она сказала себе: «Ну, по крайней мере, могло быть и хуже» |
| And it almost worked | И это почти сработало |
