| I think it’s funny how you could find yourself alone
| Я думаю, это забавно, как ты мог оказаться один
|
| With someone else in an ideal situation
| С кем-то еще в идеальной ситуации
|
| Without a shred of good intentions between you
| Без капли добрых намерений между вами
|
| Much less a decent explanation
| Гораздо менее достойное объяснение
|
| I couldn' tell you why she summoned me
| Я не мог сказать тебе, почему она позвала меня.
|
| Sometimes you get lucky
| Иногда тебе везет
|
| And they think that you were someone else
| И они думают, что ты был кем-то другим
|
| I can’t remember what she said
| Я не могу вспомнить, что она сказала
|
| Was she trying to tell me something
| Она пыталась мне что-то сказать
|
| Or talking to herself
| Или разговаривает сама с собой
|
| Go upstairs don’t close the door
| Иди наверх, не закрывай дверь
|
| Why don’t you give her what she’s asking for
| Почему бы тебе не дать ей то, о чем она просит?
|
| Spill the drink onto the bed
| Пролей напиток на кровать
|
| That’s just between her and her friend
| Это только между ней и ее другом
|
| But it made it hard to sleep
| Но это мешало спать
|
| 'Til her head felt even worse
| «Пока ее голова не стала еще хуже
|
| And I hope that she felt miserable
| И я надеюсь, что она чувствовала себя несчастной
|
| When it was time to go to work
| Когда пришло время идти на работу
|
| Her and her friend
| Она и ее друг
|
| Just did it as revenge
| Просто сделал это в качестве мести
|
| So any excess pain you feel
| Так что любая чрезмерная боль, которую вы чувствуете,
|
| Isn’t any consequence
| Разве это не следствие
|
| But don’t feel bad
| Но не чувствуй себя плохо
|
| Cause you didn’t stand a chance
| Потому что у тебя не было шанса
|
| You can make a hasty exit
| Вы можете поспешно уйти
|
| That’s how they handle it in France
| Вот как они справляются с этим во Франции
|
| Little consolation
| Маленькое утешение
|
| Even if you always knew it
| Даже если вы всегда это знали
|
| So any nasty things I say
| Так что любые неприятные вещи, которые я говорю
|
| Are purely theraputic
| чисто терапевтические
|
| Go upstairs don’t close the door
| Иди наверх, не закрывай дверь
|
| Why don’t you give her what she’s asking for
| Почему бы тебе не дать ей то, о чем она просит?
|
| Spill the drink onto the bed
| Пролей напиток на кровать
|
| That’s just between her and her friend
| Это только между ней и ее другом
|
| Close the door leave on the light
| Закрой дверь, оставь свет
|
| And kiss her for a little while
| И поцелуй ее немного
|
| The liquor soaked into the sheets
| Ликер впитался в простыни
|
| She said it’s getting late you’d better leave | Она сказала, что уже поздно, тебе лучше уйти |