| Be Mine (оригинал) | будь моим (перевод) |
|---|---|
| I would like to know you better | Я хотел бы узнать тебя получше |
| You linger unfamiliar | Вы задерживаетесь незнакомым |
| It’s 4am and I’m left wondering | 4 часа утра, и я задаюсь вопросом |
| Tilted lights | Наклонные фонари |
| I see your colours | я вижу твои цвета |
| Slams me back to what I was | Возвращает меня к тому, чем я был |
| A curious and unforgiven love | Любопытная и непрощенная любовь |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Oh I’m feeling over this for the last time | О, я чувствую это в последний раз |
| There’s a tainted mark upon my lips | На моих губах испорченный след |
| I really want you to explore | Я действительно хочу, чтобы вы исследовали |
| A taste of bliss in the absence of my thoughts | Вкус блаженства в отсутствии моих мыслей |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Oh I’m feeling over this for the last time | О, я чувствую это в последний раз |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Do you want to be mine? | Хочешь быть моим? |
| Oh I’m feeling over this for the last time | О, я чувствую это в последний раз |
