Перевод текста песни Viha Ja Rakkaus - Turmion Kätilöt

Viha Ja Rakkaus - Turmion Kätilöt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viha Ja Rakkaus, исполнителя - Turmion Kätilöt. Песня из альбома Global Warning, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 16.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Финский(Suomi)

Viha Ja Rakkaus

(оригинал)
Maailman turhin asia lienee
Etsiä mitä ei kadottanut milloinkaan
Rakkauden löysit etkä nähnyt sitä silloinkaan
Ei maailmassa tarvitse itseään todistaa
Se on ihmiskunnan palkinto
Ja se verellä kostetaan
Verellä kostetaan
Verellä kostetaan
Jos voisin valita väliltä vihan ja rakkauden
Haluaisin että sinä tietäisit vastauksen
En jaksa selittää, todistella tai hengittää
Nyt perkele saapuu joka saatanoita kengittää
Lopullisesta loppumattomaan virheemme kiertävät kehää
Jonka sinun toivoisin pystyvän vihdoin katkaisemaan
Ei jaksa selittää, illalla vain toinen meistä elää
Toisen meistä etsiessä viimeistä ratkaisuaan
Tämä kesän kirkkaus saa minut lannistumaan
En silti haluaisi mennä yksin pimeään istumaan
Tämä sinun velka saa minut lannistumaan
En silti haluaisi mennä yksin tyhjään nukkumaan
Rakastan sinua, rakastan elämää
Mieleni on kuin märkivä haava
Harmaaksi maalasin tauluni
Peitin värit, myönsin kohtaloni
Olen saattanut erehtyä
Mutta tuomitsemaan sinä et silti pääse
Käsissämme tulevaisuutemme
Minun loppusi, sinun alkuni
Jos voisin valita väliltä vihan ja rakkauden
Haluaisin että sinä tietäisit vastauksen
En jaksa selittää, todistella tai hengittää
Nyt perkele saapuu joka saatanoita kengittää
Lopullisesta loppumattomaan virheemme kiertävät kehää
Jonka sinun toivoisin pystyvän vihdoin katkaisemaan
Ei jaksa selittää, illalla vain toinen meistä elää
Toisen meistä etsiessä viimeistä ratkaisuaan
Tämä kesän kirkkaus saa minut lannistumaan
En silti haluaisi mennä yksin pimeään istumaan
Tämä sinun velka saa minut lannistumaan
En silti haluaisi mennä yksin tyhjään nukkumaan
Tämä kesän kirkkaus saa minut lannistumaan
En silti haluaisi mennä yksin pimeään istumaan
Tämä sinun velka saa minut lannistumaan
En silti haluaisi mennä yksin tyhjään nukkumaan

Ненависть И Любовь

(перевод)
Наверное, самая ненужная вещь в мире
Ищите то, что вы никогда не теряли
Ты нашел любовь и не видел ее даже тогда
В мире нет нужды доказывать себя
Это награда за человечество
И смачивается кровью
Кровь увлажняется
Кровь увлажняется
Если бы я мог выбирать между гневом и любовью
Я хочу, чтобы ты знал ответ
Я не могу объяснить, доказать или дышать
Теперь прибывает дьявол, который крадется к сатане
От финала до бесконечности наши ошибки крутятся по периметру
Который, я надеюсь, ты наконец сломаешь
Не могу объяснить, только один из нас живет вечером
Один из нас ищет свое последнее решение
Эта летняя яркость меня обескураживает
Я все еще не хотел бы идти один в темноте
Этот твой долг меня обескураживает
Я все еще не хотел бы ложиться спать один
Я люблю тебя, я люблю жизнь
Мой разум подобен гнойной ране
Я покрасил свою картину в серый цвет
Я покрыл цвета, я признал свою судьбу
возможно я ошибся
Но вы все еще не можете судить
В наших руках наше будущее
Мой конец, твое начало
Если бы я мог выбирать между гневом и любовью
Я хочу, чтобы ты знал ответ
Я не могу объяснить, доказать или дышать
Теперь прибывает дьявол, который крадется к сатане
От финала до бесконечности наши ошибки крутятся по периметру
Который, я надеюсь, ты наконец сломаешь
Не могу объяснить, только один из нас живет вечером
Один из нас ищет свое последнее решение
Эта летняя яркость меня обескураживает
Я все еще не хотел бы идти один в темноте
Этот твой долг меня обескураживает
Я все еще не хотел бы ложиться спать один
Эта летняя яркость меня обескураживает
Я все еще не хотел бы идти один в темноте
Этот твой долг меня обескураживает
Я все еще не хотел бы ложиться спать один
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tirehtööri 2011
Teurastaja 2011
Faster Than God 2018
Pyhä Maa 2013
Verta ja lihaa 2011
Kirosana 2004
Mistä Veri Pakenee 2011
U.s.c.h! 2009
Sikiö 2018
Naitu 2020
Rautaketju 2003
Eläköön! 2004
Pirun Nyrkki 2011
Dance Panique 2017
Kyynelten Tanssi 2017
Grand Ball ft. Peter Tägtgren 2011
Lepositeet 2003
Verkko Heiluu 2009
4 käskyä 2011
Shuttle To Venus 2009

Тексты песен исполнителя: Turmion Kätilöt

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kralicek Azurit ft. Aťka Janoušková 2009
Doo Doo Doo ft. NLE Choppa 2019
Every Little Bit Hurts 2004
Marker In the Sand 2008
На крыльях ветра 2009