| Rystysissäni pullistelee paha musta veri
| Злая черная кровь выпячивается в моих суставах
|
| Kirosanat kitusia polttelee ja kirvelee
| Матерные слова горят и горят
|
| Määränpää on fyysisen ja henkisen kivun
| Цель - физическая и душевная боль
|
| Sekä pahoinvoinnin äärimmäinen kosketeltavuus
| А также крайняя ощутимая тошнота
|
| Närästys, ylösnousemuksen lailla
| Изжога, как воскресение
|
| Kohti taivaan kirkkautta tavoittelee
| К славе неба
|
| Sisuskalut siirtyvät raivotarjontaan
| Внутренние инструменты переходят в предложение ярости
|
| Niitä molemmista päistä kera veren ulos ajetaan
| Их изгоняют кровью с обоих концов
|
| No ulos ajetaan, verisenä ulos ajetaan
| Ну, мы изгнаны, мы изгнаны, черт возьми
|
| Ei et saa et saa
| нет ты не можешь ты не можешь
|
| Tyydytystä
| Удовлетворение
|
| Ei et saa et saa
| нет ты не можешь ты не можешь
|
| Euforiaa
| Эйфория
|
| Ei et saa
| Нет, ты не можешь
|
| Ei et saa
| Нет, ты не можешь
|
| Ylpeys, kateus, viha, laiskuus
| Гордость, зависть, гнев, лень
|
| Isäntänä ovat herralle helvetissäkin
| Они воины ада для Господа
|
| Ahneus, kohtuuttomuus, irstaus
| Жадность, неразумие, блуд
|
| Isäntänä ovat herrojen helvetissäkin
| Хозяева в аду джентльменов
|
| Kallooni on pultattu tahto
| У моего черепа есть болтовая воля
|
| Se tahtoo häpeästä ylpeyteen
| Он хочет от стыда до гордости
|
| Olen luovuttanut ainakin puoli kertaa
| Я отказался, по крайней мере, наполовину
|
| Eikä sitä edes puoliksi lasketa
| И это даже не вдвое
|
| Painan niskaani kylmän raudan
| Я прижимаю холодный утюг к шее
|
| Ja se rauta saa mullassa ruostua
| И это железо будет ржаветь в почве
|
| Kun alas ajetaan, verisenä alas ajetaan
| Когда сгоняют, сбивают в крови
|
| Ei et saa et saa
| нет ты не можешь ты не можешь
|
| Kunniaa
| Слава
|
| Ei et saa et saa
| нет ты не можешь ты не можешь
|
| Pelastusta
| Спасение
|
| Ei et saa
| Нет, ты не можешь
|
| Ei et saa
| Нет, ты не можешь
|
| Ylpeys, kateus, viha, laiskuus
| Гордость, зависть, гнев, лень
|
| Isäntänä ovat herralle helvetissäkin
| Они воины ада для Господа
|
| Ahneus, kohtuuttomuus, irstaus
| Жадность, неразумие, блуд
|
| Isäntänä ovat herrojen helvetissäkin | Хозяева в аду джентльменов |