| Pakanat pakenevat parittajaa
| Неевреи бегут от сутенера
|
| uskon vitsaus sortaa kansaa.
| язва веры угнетает людей.
|
| Kuljen käsikkäin kuoleman kanssa
| Я иду рука об руку со смертью
|
| sinne minne ei sieluni kelpaa.
| где моя душа не вмещается.
|
| Rinnoissa veitsen terävä polte
| Острый ожог в груди ножом
|
| janosi pian sammuttaa
| ваша жажда скоро будет утолена
|
| Tuhkasta kasvaa kadotus
| Пепел превращается в потерю
|
| suuri ja sieluton maailman syliin
| в объятьях великого и бездушного мира
|
| Ei kai pahaa anteeksi saa,
| Наверное, зло не прощается,
|
| jos ei halua tai tekee siitä pahempaa.
| если не хочешь или сделай хуже.
|
| Kaikki kuolemansa saa
| Все умирают
|
| ja varjo seuraa kulkijaa,
| и тень следует за ходячим,
|
| vaikkei valoon johdakaan.
| хотя это не ведет к свету.
|
| Me elämme ahdingosta,
| Мы живем в беде,
|
| raivotauti tekee tuloaan
| бешенство проникает
|
| Nyt maa ja taivas erkanee,
| Теперь земля и небо разделены,
|
| väliin enkelilapset putoaa.
| между ангельскими детьми падает.
|
| Ei kai pahaa anteeksi saa
| Я думаю, зло не прощается
|
| jos ei halua tai tekee siitä pahempaa.
| если не хочешь или сделай хуже.
|
| Kaikki kuolemansa saa
| Все умирают
|
| ja varjo seuraa kulkijaa,
| и тень следует за ходячим,
|
| vaikkei valoon johdakaan.
| хотя это не ведет к свету.
|
| Jonoon eteeni asettukaa
| очередь передо мной
|
| lupaan teille haudat kaivaa
| Я обещаю, ты будешь копать могилы
|
| kaikille tilaa riittää,
| места хватит всем,
|
| ja kaikille paikkoja on siellä on viinat ja siellä on naiset
| и на все места есть духи и есть женщины
|
| tänään on meidän hautajaiset
| сегодня наши похороны
|
| hirttoköysi on heikoille,
| подвесная веревка для слабаков,
|
| ei kuolema tule keinuen
| смерть не приходит от качания
|
| Me elämme ahdingosta,
| Мы живем в беде,
|
| raivotauti tekee tuloaan
| бешенство проникает
|
| Nyt maa ja taivas erkanee,
| Теперь земля и небо разделены,
|
| väliin enkelilapset putoaa.
| между ангельскими детьми падает.
|
| Ei kai pahaa anteeksi saa
| Я думаю, зло не прощается
|
| jos ei halua tai tekee siitä pahempaa.
| если не хочешь или сделай хуже.
|
| Kaikki kuolemansa saa
| Все умирают
|
| ja varjo seuraa kulkijaa,
| и тень следует за ходячим,
|
| vaikkei valoon johdakaan.
| хотя это не ведет к свету.
|
| AUTTAKAA
| ПОМОЩЬ
|
| Raivotauti tekee tuloaan
| Бешенство возвращается
|
| Nyt maa ja taivas erkanee,
| Теперь земля и небо разделены,
|
| väliin enkelilapset putoaa.
| между ангельскими детьми падает.
|
| Ei kai pahaa anteeksi saa
| Я думаю, зло не прощается
|
| jos ei halua tai tekee siitä pahempaa.
| если не хочешь или сделай хуже.
|
| Kaikki kuolemansa saa
| Все умирают
|
| ja varjo seuraa kulkijaa,
| и тень следует за ходячим,
|
| vaikkei valoon johdakaan. | хотя это не ведет к свету. |