Перевод текста песни Hyvää Yötä - Turmion Kätilöt

Hyvää Yötä - Turmion Kätilöt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hyvää Yötä , исполнителя -Turmion Kätilöt
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Hyvää Yötä (оригинал)спокойной ночи (перевод)
Katsokaamme toisiamme Давайте посмотрим друг на друга
Ja mietitään miksi tähän asti päästiikään И давайте подумаем, почему до сих пор
Sängyn alta pelkosi kaivan Под кроватью был ров
Viipaloin ja asetan kanssasi muottiin Я нарезаю и кладу в форму вместе с тобой
Kuin koira luitasi jauhan Как собака, кусающая муку
Lihaasi niistä en enää löydä Я больше не могу найти в них твое мясо
Makusi maukas, nyt silkkaa tuhkaa На вкус вкусно, теперь чистый пепел
Elinvoimaa sinuun pumppaan Жизнеспособность для вашего насоса
Tarpeellisuudesta tarpeettomuuteen От необходимости к ненужности
Vaihdan pintasi aina vain uuteen Я всегда просто меняю твою поверхность на новую
Voisiko piinan jo pysäyttää Можно ли уже прекратить мучения
Ja sinut lopulta lepoon päästää И ты, наконец, упокоишься
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
Älä puhu enää Не говори больше
Älä pakota luopumaan Не заставляйте сдаваться
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
Älä puhu enää Не говори больше
Älä pakota tappamaan Не заставляй меня убивать
Enkeleitä Ангелы
Onko heitä Есть ли какие-либо
Rakastatko Ты любишь
Yhä meitä Больше нас
Enkeleitä Ангелы
Onko heitä Есть ли какие-либо
Rakastatko Ты любишь
Yhä meitä Больше нас
Enkeleitä (Perkeleitä) Ангелы (Дьяволы)
Onko heitä (Sarvipäitä) Они (Рога)
Rakastatko (Virheitä) Ты любишь (Ошибки)
Yhä meitä (Erheitä) Все еще мы (Ошибки)
Rakastan paljon я люблю много
Mutta vihaan enemmän Но я ненавижу больше
Haluaisin vihdoin nukkua Я хотел бы, наконец, спать
Tässä nyt Здесь и сейчас
Heti pois Немедленно
Herätys on kauniskin Пробуждение еще прекраснее
Hautaa minut vittuun Похорони меня на хуй
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
Älä puhu enää Не говори больше
Älä pakota luopumaan Не заставляйте сдаваться
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
Älä puhu enää Не говори больше
Älä pakota tappamaan Не заставляй меня убивать
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
(Älä puhu enää (Не говори больше
Älä pakota luopumaan) Не заставляйте сдаваться)
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
(Älä puhu enää) (Больше не говори)
(Älä pakota tappamaan) (Не заставляйте убивать)
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
Älä puhu enää Не говори больше
Älä pakota luopumaan Не заставляйте сдаваться
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
Älä puhu enää Не говори больше
Älä pakota tappamaan Не заставляй меня убивать
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
(Älä puhu enää) (Больше не говори)
(Älä pakota luopumaan) (Не заставляйте сдаваться)
Hyvää yötä rakas Спокойной ночи, дорогая
(Älä puhu enää) (Больше не говори)
(Älä pakota tappamaan)(Не заставляйте убивать)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: