| Hřej a záři,
| Играй и сияй,
|
| jak světlo svíce
| как зажечь свечу
|
| tak hřej a záři,
| так тепло и сияет
|
| tu krátkou chvíli.
| этот краткий момент.
|
| Jen hřej mě láskou
| Просто согрей меня любовью
|
| a dál mě lákej tmou
| и продолжай манить меня в темноте
|
| tak hřej ať lítám
| Так согрейся, позволь мне летать
|
| v tom dál už sám
| в нем дальше один
|
| a děj se co děj
| и что бы ни случилось
|
| Pak já jak motýl šílený co spálil ho žár
| Тогда я как сумасшедшая бабочка, которая обожгла его жаром
|
| Tak rád ač křídel má pár
| Так что ему нравится пара крыльев
|
| Jdu vstříc tou září zmýlený
| Я собираюсь встретить тот сентябрь, неправильно
|
| A nalétám dál a blíž i spálený
| И я лечу все ближе и сгораю
|
| tvou láskou
| с твоей любовью
|
| Jen hřej v té září
| Просто согреться в сентябре
|
| Mám vepsaný i úděl svůj
| Я написал свою судьбу
|
| Tak hřej ať lítám v tom dál už sám
| Так позволь мне лететь в одиночестве
|
| A děj se co děj
| И что бы ни случилось
|
| Pak já jak motýl šílený co spálil ho žár
| Тогда я как сумасшедшая бабочка, которая обожгла его жаром
|
| Tak rád ač křídel má pár
| Так что ему нравится пара крыльев
|
| Jdu vstříc tou září zmýlený
| Я собираюсь встретить тот сентябрь, неправильно
|
| A nalétám dál a blíž i spálený
| И я лечу все ближе и сгораю
|
| Já jak motýl šílený co spálil ho žár
| Мне нравится сумасшедшая бабочка, которая обожгла его жаром
|
| Tak rád ač křídel má pár
| Так что ему нравится пара крыльев
|
| Jdu vstříc tou září zmýlený
| Я собираюсь встретить тот сентябрь, неправильно
|
| A nalétám dál a blíž i spálený
| И я лечу все ближе и сгораю
|
| Tak jak motýl šílený co spálil ho žár
| Как сумасшедшая бабочка, которая обожгла его жаром
|
| Tak rád ač křídel má pár
| Так что ему нравится пара крыльев
|
| Jdu vstříc tou září zmýlený
| Я собираюсь встретить тот сентябрь, неправильно
|
| A nalétám dál a blíž i spálený | И я лечу все ближе и сгораю |