Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Llevaré , исполнителя - Tulio Zuloaga. Дата выпуска: 30.06.2015
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Llevaré , исполнителя - Tulio Zuloaga. Te Llevaré(оригинал) |
| Mañana en las primeras horas te dije cariño te viaja tu amor |
| tu te quedaste llorando porque conmigo tu no puedes viajar |
| pero yo te llevaré en mi corazón |
| te llevaré aquí en mi cantar |
| Quiero recorrer el mundo en tu compañia preciosa mujer |
| ni los colores del tiempo podrán destruir este inmenso amor |
| pero yo te llevaré en mi corazón |
| te llevaré aquí en mi cantar |
| Quiero viajar por el mundo llevando un mensaje de paz y amor |
| conociendo amigos lejanos llevando este templo de gran amor |
| pero yo te llevaré en mi corazón |
| te llevaré aquí en mi cantar |
| el sentimiento de desacuerdo |
| Quiero gritar por el mundo que muera la guerra y viva la paz |
| si no me escucha ninguno solamente tu y te vas a quedar |
| pero yo te llevaré en mi corazón |
| te llevaré aquí en mi cantar |
| Mi niña, oh, niña… |
| (перевод) |
| Завтра рано утром я сказал тебе, дорогая, твоя любовь путешествует |
| ты остался плакать, потому что со мной ты не можешь путешествовать |
| но я буду носить тебя в моем сердце |
| Я возьму тебя сюда в своем пении |
| Я хочу путешествовать по миру в твоей компании драгоценная женщина |
| даже цвета времени не могут разрушить эту огромную любовь |
| но я буду носить тебя в моем сердце |
| Я возьму тебя сюда в своем пении |
| Я хочу путешествовать по миру, неся послание мира и любви |
| встреча с далекими друзьями, несущими этот храм великой любви |
| но я буду носить тебя в моем сердце |
| Я возьму тебя сюда в своем пении |
| чувство несогласия |
| Я хочу кричать миру, что война умирает, а мир живет |
| Если меня никто не послушает, только ты и ты останешься |
| но я буду носить тебя в моем сердце |
| Я возьму тебя сюда в своем пении |
| Моя девочка, о, девочка... |