| First verse
| Первый куплет
|
| I have always been a wand’rer
| Я всегда был странником
|
| Over land and sea
| Над сушей и морем
|
| Yet a moonbeam on the water
| Но лунный луч на воде
|
| Casts a spell o’er me
| Очаровывает меня
|
| A vision fair I see
| Ярмарка видения, которую я вижу
|
| Again I seem to be
| Опять я, кажется,
|
| Chorus
| хор
|
| Back home again in Indiana,
| Снова домой в Индиану,
|
| And it seems that I can see
| И кажется, что я вижу
|
| The gleaming candlelight, still burning bright,
| Блестящий свет свечи, все еще ярко горящий,
|
| Through the sycamores for me.
| Через смоковницы для меня.
|
| The new-mown hay sends all its fragrance
| Свежескошенное сено посылает весь свой аромат
|
| Through the fields I used to roam.
| По полям я бродил.
|
| When I dream about the moonlight on the Wabash,
| Когда мне снится лунный свет на Вабаше,
|
| How I long for my Indiana home.
| Как я тоскую по моему дому в Индиане.
|
| Second verse
| Второй куплет
|
| Fancy paints on mem’ry’s canvas
| Причудливые краски на холсте памяти
|
| Scenes that we hold dear
| Сцены, которые нам дороги
|
| We recall them in days after
| Мы вспоминаем их через дни после
|
| Clearly they appear
| Явно они появляются
|
| And often times I see
| И часто я вижу
|
| A scene that’s dear to me
| Сцена, которая мне дорога
|
| (repeat chorus) | (повторить припев) |