| One time
| Один раз
|
| One time, one time
| Один раз, один раз
|
| I recall twice is mighty nice
| Я помню, что дважды это очень приятно
|
| Keep it in the groove, don’t loose me
| Держите его в канавке, не теряйте меня
|
| Keep it right there
| Держите его здесь
|
| Now, I want y’all to break this down with a triplet
| Теперь я хочу, чтобы вы все разбили это триплетом
|
| Here we go, stepping in
| Ну вот, вступаем
|
| Which way did he go?
| Куда он пошел?
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| Two times
| Два раза
|
| Don’t play with me now, ‘cause I think I got everything in the groove, ungh
| Не играй со мной сейчас, потому что я думаю, что у меня все в порядке, ungh
|
| That was your line, but I’m back in time
| Это была твоя линия, но я вернулся во времени
|
| Take it to the bridge
| Возьмите его на мост
|
| We are young
| Мы молоды
|
| We are tough
| Мы жесткие
|
| The underground south is rising up
| Подземный юг поднимается
|
| Changing the rules, setting the pace
| Меняем правила, задаем темп
|
| Go-go's here to stay
| Go-Go здесь, чтобы остаться
|
| A message from the inner city
| Сообщение из внутреннего города
|
| We paid our dues
| Мы заплатили взносы
|
| So we make our own rules
| Поэтому мы устанавливаем свои собственные правила
|
| We must believe us
| Мы должны верить нам
|
| We want everyone to know
| Мы хотим, чтобы все знали
|
| Hey, whatcha say, whatcha say, whatcha say
| Эй, что скажешь, что скажешь, что скажешь
|
| Go-go's good to go, hit me
| Давай, вперед, ударь меня
|
| Do y’all feel the groove out there?
| Вы все чувствуете канавку там?
|
| (yeah)
| (Да)
|
| Y’all feel the groove?
| Вы все чувствуете ритм?
|
| (yeah)
| (Да)
|
| Uh, huh. | Ага. |
| Yo, check us out y’all
| Эй, зацените нас всех
|
| Lemme hear you say ‘yeah yeah'
| Дай мне услышать, как ты говоришь «да, да»
|
| (yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Say ‘yeah yeah'
| Скажи «да, да»
|
| (yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Say ‘yeah yeah'
| Скажи «да, да»
|
| (yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Everybody say
| Все говорят
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| (Live, Good To Go)
| (Живи, готово)
|
| Everybody over here, lemme hear ya now
| Все здесь, дай мне услышать тебя сейчас
|
| (Raw, Good To Go)
| (сырой, готов к работе)
|
| We like to see you boogie when you boogie down
| Нам нравится видеть вас буги-вуги, когда вы буги-вуги вниз
|
| (Non-stop, Good To Go)
| (нон-стоп, хорошо идти)
|
| Now, everybody say
| Теперь все говорят
|
| (Funky, funky music)
| (Веселая, фанковая музыка)
|
| Funk is something new
| Фанк – это что-то новое
|
| Feel it from the heart
| Почувствуй это всем сердцем
|
| Dance to the drum
| Танцевать под барабан
|
| That music, owww, so sweet
| Эта музыка, оууу, такая сладкая
|
| Don’t let the melody hold you down
| Не позволяйте мелодии удерживать вас
|
| And then, come on, come on
| А потом, давай, давай
|
| Go-go's good to go
| Go-Go хорошо идти
|
| Owww
| Оувв
|
| It ain’t nothing but something to do, y’all
| Это не что иное, как что-то делать, вы все
|
| So, everybody out there
| Итак, все там
|
| What’s happening on the beats, baby?
| Что происходит на битах, детка?
|
| Y’all say «Go ‘head»
| Вы все говорите «идите головой»
|
| (Go ‘head')
| (Иди «в голову»)
|
| Go ‘head
| Иди головой
|
| (Go ‘head')
| (Иди «в голову»)
|
| Go ‘head
| Иди головой
|
| (Go ‘head')
| (Иди «в голову»)
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| (Live, Good to Go)
| (В эфире, вперед)
|
| Talk to me, quick, now
| Поговори со мной, быстро, сейчас
|
| (Raw, Good to Go)
| (Сыро, готово)
|
| You can dance if you want to, haha
| Вы можете танцевать, если хотите, ха-ха
|
| (Non-stop, Good To Go)
| (нон-стоп, хорошо идти)
|
| Ain’t nothing but a groove, y’all
| Не что иное, как канавка, вы все
|
| (Go-go, get it. Go-go get it)
| (Иди-иди, возьми это. Иди-иди, возьми это)
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| (Live, Good to Go)
| (В эфире, вперед)
|
| Give it to me now… I think I feel the groove
| Дай это мне сейчас ... Я думаю, что чувствую паз
|
| (Raw, Good to Go)
| (Сыро, готово)
|
| (Non-stop, Good To Go)
| (нон-стоп, хорошо идти)
|
| Now everybody say
| Теперь все говорят
|
| (Go-go, get it. Go-go get it)
| (Иди-иди, возьми это. Иди-иди, возьми это)
|
| Lemme hear you clap your hands
| Дай мне услышать, как ты хлопаешь в ладоши
|
| (Live, Good to Go)
| (В эфире, вперед)
|
| Come on, now
| Давай сейчас
|
| (Raw, Good to Go)
| (Сыро, готово)
|
| It’s G-O-O-D T-O G-O
| Это G-O-O-D T-O G-O
|
| (Non-stop, Good To Go)
| (нон-стоп, хорошо идти)
|
| Uh, say what, now
| Ну, скажи, что, теперь
|
| (Go-go, get it. Go-go get it)
| (Иди-иди, возьми это. Иди-иди, возьми это)
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| (Live, Good to Go)
| (В эфире, вперед)
|
| Can’t get enough of that funky stuff
| Не могу насытиться этими причудливыми вещами
|
| (Raw, Good to Go) | (Сыро, готово) |