| You don’t know where you’re going
| Вы не знаете, куда вы идете
|
| And there’s beauty in that I see
| И есть красота в том, что я вижу
|
| It’s something we share
| Это то, что мы разделяем
|
| You had a lot to show me
| У тебя было много, чтобы показать мне
|
| Then you disappear somewhere
| Потом ты куда-то исчезаешь
|
| It’s hard not to care
| Трудно не заботиться
|
| Don’t forget everything we had
| Не забывай все, что у нас было
|
| Let it come back to you
| Пусть это вернется к вам
|
| Don’t forget everything we had
| Не забывай все, что у нас было
|
| Let it come back to you
| Пусть это вернется к вам
|
| It’s so quiet without you now
| Сейчас так тихо без тебя
|
| That’s the painful truth
| Это горькая правда
|
| It’s so quiet
| Так тихо
|
| Quiet
| Тихий
|
| It’s so
| Это так
|
| Quiet
| Тихий
|
| Quiet
| Тихий
|
| When I drifted further I could hardly see
| Когда я дрейфовал дальше, я едва мог видеть
|
| I’m losing all that was there
| Я теряю все, что было там
|
| And I know that I can’t help you
| И я знаю, что не могу тебе помочь
|
| Even if I swear I’ll never
| Даже если я клянусь, что никогда
|
| Put your heart between my teeth
| Положи свое сердце между моими зубами
|
| Don’t forget everything we had
| Не забывай все, что у нас было
|
| Let it come back to you
| Пусть это вернется к вам
|
| It’s so quiet without you now
| Сейчас так тихо без тебя
|
| That’s the painful truth
| Это горькая правда
|
| Don’t forget everything we had
| Не забывай все, что у нас было
|
| Let it come back to you
| Пусть это вернется к вам
|
| It’s so quiet without you now
| Сейчас так тихо без тебя
|
| That’s the painful truth
| Это горькая правда
|
| It’s so quiet
| Так тихо
|
| Quiet
| Тихий
|
| It’s so
| Это так
|
| Quiet
| Тихий
|
| Quiet
| Тихий
|
| I wish I’d known it was the last time
| Хотел бы я знать, что это был последний раз
|
| I wish I’d known it was the last time
| Хотел бы я знать, что это был последний раз
|
| I wish I’d known it was the last time
| Хотел бы я знать, что это был последний раз
|
| I wish I’d known it was the last time | Хотел бы я знать, что это был последний раз |