| Yeah, ay, we get busy
| Да, мы заняты
|
| Always drinking and getting dizzy
| Всегда пью и кружится голова
|
| Who is he, I don’t know but ain’t nobody fucking with him
| Кто он, я не знаю, но никто не трахается с ним
|
| We wit it, and whoever else wit it, whoever else tripping, fuck whoever else
| Мы остроумны, а кто-то еще это остроумный, кто-то еще спотыкается, трахни кого-то еще
|
| did it
| сделал это
|
| We’ll ask who you wanna meddle with, ain’t no way to settle it, pedal to the
| Мы спросим, с кем ты хочешь вмешиваться, нет никакого способа уладить это, крути педали до
|
| medal hella thick for the hell of it
| медаль чертовски толстая, черт возьми
|
| Probably go to hell for this, they think that I’mma fail for this
| Наверное, пошли в ад за это, они думают, что я потерплю неудачу из-за этого
|
| Ain’t felt for shit 'cept a bitch and I regretted it
| Ничего не чувствую, кроме суки, и я сожалею об этом.
|
| Fuck it I expected it, found myself a better bitch, hella thick, shit,
| Черт возьми, я ожидал этого, нашел себе суку получше, черт возьми, дерьмо,
|
| she even got a better wish
| у нее даже есть лучшее желание
|
| Different ambitions, niggas always had a vision, always had a feeling I would
| Разные амбиции, у нигеров всегда было видение, всегда было чувство, что я
|
| make it out and did it
| сделать это и сделал это
|
| I’m winning, I did it now, and everybody get it, everybody feeling,
| Я побеждаю, я сделал это сейчас, и все это понимают, все чувствуют,
|
| everybody in the Inland
| все во Внутренних
|
| They dipping, riding to my shit it’s a privilege
| Они окунаются, едут к моему дерьму, это привилегия
|
| To get it where I live at nigga but I did it
| Чтобы получить это там, где я живу, у ниггера, но я сделал это.
|
| What is this? | Что это? |
| We different from a statistic, a product of the city I live it
| Мы отличаемся от статистики, продукта города, в котором я живу.
|
| but that’s the difference
| но в этом разница
|
| What is this? | Что это? |
| I’m a product of the city, anybody killing
| Я продукт города, кто-нибудь убивает
|
| What is this? | Что это? |
| They all up in my business, we all about the Benjamins,
| Они все в моих делах, мы все о Бенджаминах,
|
| niggas know how we get this
| ниггеры знают, как мы это получаем
|
| What is this? | Что это? |
| I’m a product of the city, fast money sitting pretty
| Я продукт города, быстрые деньги сидят красиво
|
| Niggas Westside tripping, what you know about this Westside cripping?
| Niggas Westside спотыкается, что вы знаете об этом Westside cripping?
|
| Real life, keep yo shit on swiftly
| Реальная жизнь, держи свое дерьмо быстро
|
| Welcome to the 50's, everything scandalous and we love it, Juggernauts when it
| Добро пожаловать в 50-е, все скандальное, и мы это любим, Джаггернауты, когда это
|
| comes to bussin'
| приходит в бизнес
|
| Jedi Knight, off the gutter to the Red-Eye Flight, pick butter off the red-eye
| Рыцарь-джедай, от канавы к Полету красных глаз, собери масло с красных глаз
|
| height, whatever I like
| высота, какая мне нравится
|
| First I went straight to the mic, first mission I was off of the sight,
| Сначала я пошел прямо к микрофону, первую миссию я был вне поля зрения,
|
| homicide on the sight
| убийство на месте
|
| Anybody killing gang bitch, blue flags blue ain’t the same crips
| Кто-нибудь убивает бандитскую суку, синие флаги синие - это не то же самое
|
| , I keep a heater but I’m ACed up, I bust moves til I’m eight feet up
| , я держу обогреватель, но я взвинчен, я перестаю двигаться, пока не поднимусь на восемь футов
|
| Killing is nothing, I’m just better you niggas bluffing
| Убийство - это ничего, я просто лучше, чем вы, нигеры, блефуете
|
| You know it’s real, when you talking bout you be bussing'
| Вы знаете, что это реально, когда вы говорите о том, что вы едете на автобусе
|
| End of discussion, it’s flooding soon as I touch it, everything scandalous
| Конец обсуждения, как только я прикасаюсь к нему, он заливает, все скандально
|
| nigga fuck it, kill em | ниггер, пошли на хуй, убей их |