| What you gone do when they pull up to that light … on sight
| Что ты будешь делать, когда они подъедут к тому свету… сразу же
|
| Los scandalous, home of the random hits, fast money ain’t gone last money till
| Лос-скандал, дом случайных хитов, быстрые деньги не ушли последними деньгами, пока
|
| you handle it
| ты справишься с этим
|
| West bitch, I’m destined to keep the candle lit, California bred don’t butter
| Западная сука, мне суждено держать свечу зажженной, Калифорнийская порода не масло
|
| me with that family shit
| я с этим семейным дерьмом
|
| I was born by myself, on my lonely, lost a couple homies to drama cuz they
| Я родился один, в одиночестве, потерял пару корешей из-за драмы, потому что они
|
| balogna
| балонья
|
| They say it’s love but niggas have yet to show me, I’m the only one get it and
| Они говорят, что это любовь, но нигерам еще предстоит показать мне, я единственный, кто это понимает и
|
| make it out like I’m Stoney
| сделать это, как будто я Стоуни
|
| I’m so low key and quiet cuz i blow trees, plottin' on a mission with my niggas
| Я такой сдержанный и тихий, потому что я взрываю деревья, планируя миссию со своими нигерами
|
| and some OG’s
| и некоторые OG
|
| Pushin down Rosecrans! | Пушин вниз Роузкранс! |
| (herd in then g-ride)
| (стадо, затем г-райд)
|
| Compton on the map again! | Комптон снова на карте! |
| (word to the East side)
| (слово на восточную сторону)
|
| Hood in my blood, no thug but I’m active
| Капюшон в моей крови, не головорез, но я активен
|
| I try to keep it cool but all I know is get it crackin'
| Я стараюсь сохранять хладнокровие, но все, что я знаю, это заставить его взломать
|
| I was bullied for a lil bit but moms ain’t gone have that
| Надо мной немного издевались, но мамы этого не сделали
|
| Sent me off to school with kitchen knives in my back pack
| Отправил меня в школу с кухонными ножами в рюкзаке
|
| Now bag back or get stabbed wit this black jack
| Теперь верни сумку или получи удар этим блэкджеком.
|
| Have the homie snap that and put it up on Snapchat!
| Попросите друга сделать это и опубликовать в Snapchat!
|
| We play no games
| Мы не играем в игры
|
| We ain’t gone change
| Мы не изменились
|
| Stay in yo lane
| Оставайся в своей полосе
|
| They don’t stop takin' shots with no aim
| Они не перестают стрелять без цели
|
| «All he listen to is rap, all he talk about is crap»
| «Все, что он слушает, — это рэп, все, о чем он говорит, — это дерьмо»
|
| Nigga it don’t matter what I’m doin' cuz it slap
| Ниггер, неважно, что я делаю, потому что это пощечина
|
| If they ask about the inland say I put it on the map
| Если они спросят о внутренних районах, скажи, что я нанес их на карту.
|
| I be bragging bout the burbs like they brag about the trap
| Я хвастаюсь о пригородах, как они хвастаются ловушкой
|
| If any nigga diss me, he delusional and wack or he hatin' cuz I’m makin' all
| Если какой-нибудь ниггер оскорбит меня, он бредовый и ненормальный или ненавидит, потому что я делаю все
|
| this money off of rap
| эти деньги от рэпа
|
| I be kickin' it alone, playin' ouija with a batch
| Я буду пинать его один, играть в спиритические сеансы с партией
|
| Oops I mean bitch man what ever I be smacked
| Ой, я имею в виду суку, что бы я ни шлепнул
|
| Beefin' is a joke unless a nigga came strapped
| Beefin 'это шутка, если только ниггер не привязался
|
| I be tweetin' my location you can pull up where I’m at
| Я буду твитить мое местоположение, вы можете подъехать, где я нахожусь
|
| I’m prolly up at game stop cashin' out a rack, don’t get it twisted I’m a nerd
| Я полностью в игре, перестань обналичивать стойку, не запутывайся, я ботаник
|
| but shit I’m wit it if it crack
| но черт возьми, если он треснет
|
| I be talkin' slick all you niggas do is rap and stand in videos with niggas
| Я говорю ловко, все, что вы, ниггеры, делаете, это читаете рэп и стоите в видео с нигерами
|
| lookin' gay pointin' gats, that you never gone shoot if you had a chance to act
| выглядишь как гей, указывающий на пистолеты, что ты никогда не стрелял, если бы у тебя был шанс действовать
|
| Fuckin' punks bring the funk if u ready for a scrap!
| Чертовы панки приносят фанк, если вы готовы к драке!
|
| Nigga
| ниггер
|
| We play no games
| Мы не играем в игры
|
| We ain’t gone change
| Мы не изменились
|
| Stay in yo lane
| Оставайся в своей полосе
|
| They don’t stop takin' shots wit no aim | Они не перестают стрелять без цели |