| I’m thinkin' 'bout rubbin' down on your spine today‚ yeah
| Я думаю о том, чтобы потереть твой позвоночник сегодня, да
|
| I love you, bitch, you into finer things
| Я люблю тебя, сука, ты в тонкостях
|
| I’m sittin' back‚ Cartier, bitch, I’m in designer frames
| Я сижу, Картье, сука, я в дизайнерских оправах
|
| And ain’t no tryna play me‚ and ain’t no acting shady
| И не пытаюсь играть со мной, и не веду себя подозрительно
|
| 'Cause you’re my fucking baby, yeah
| Потому что ты мой гребаный ребенок, да
|
| It’s like we on a plane, see
| Как будто мы в самолете, см.
|
| We up, up, and away, yeah, yeah
| Мы вверх, вверх и прочь, да, да
|
| [Chorus: Trippie Redd &
| [Припев: Триппи Редд и
|
| Smokepurpp
| Смоукперпп
|
| Tell me, would you ride for me?
| Скажи мне, ты бы поехал за мной?
|
| Love in murder, bae, would you die for me? | Любовь в убийстве, детка, ты бы умер за меня? |
| (
| (
|
| Die for me
| Умереть за меня
|
| Roll down the window in back, slide for me? | Опустите окно сзади, сдвиньте для меня? |
| (
| (
|
| Me
| Мне
|
| Baby, your love is just all for me
| Детка, твоя любовь - это все для меня.
|
| All for me, all for me
| Все для меня, все для меня
|
| Baby, your love is just all for me
| Детка, твоя любовь - это все для меня.
|
| All for me, all for me
| Все для меня, все для меня
|
| Baby, your love is just all for me, all for me
| Детка, твоя любовь - это все для меня, все для меня.
|
| Shawty, go get that money and bring it back to me
| Шоути, иди возьми эти деньги и верни их мне
|
| And you been on my mind, girl, you like a drug to me (You like a drug)
| И ты был у меня на уме, девочка, ты мне нравишься наркотик (ты любишь наркотик)
|
| I relapse every time, I’m like, «Fuck it,» I OD
| Я каждый раз срываюсь, я такой: «К черту», I OD
|
| Feels like you do it on purpose, wanna see the kid deceased (Wanna see)
| Такое ощущение, что ты делаешь это нарочно, хочешь увидеть, как ребенок умер (Хочу увидеть)
|
| And she tired of lames, I put her on some game (Game)
| И она устала от лам, я поставил ее на какую-то игру (Игру)
|
| Don’t want roses, she want sex since out the shower today (Oh, oh)
| Не хочу роз, она хочет секса с тех пор, как сегодня вышла из душа (О, о)
|
| I swear we something like a Bentley couple
| Клянусь, мы что-то вроде пары Бентли
|
| Drop-top Mulsanne, look how the leather touch you (Oh, oh, oh)
| Mulsanne с откидным верхом, посмотри, как тебя касается кожа (о, о, о)
|
| [Chorus: Trippie Redd &
| [Припев: Триппи Редд и
|
| Smokepurpp
| Смоукперпп
|
| Tell me, would you ride for me? | Скажи мне, ты бы поехал за мной? |
| (
| (
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Love in murder, bae, would you die for me? | Любовь в убийстве, детка, ты бы умер за меня? |
| (
| (
|
| Die for me
| Умереть за меня
|
| Roll down the window in back, slide for me?
| Опустите окно сзади, сдвиньте для меня?
|
| Baby, your love is just all for me
| Детка, твоя любовь - это все для меня.
|
| All for me, all for me
| Все для меня, все для меня
|
| Baby, your love is just all for me
| Детка, твоя любовь - это все для меня.
|
| All for me, all for me
| Все для меня, все для меня
|
| Baby, your love is just all for me, all for me
| Детка, твоя любовь - это все для меня, все для меня.
|
| 'Cause I, I, I’d like to talk about love, and it’s always on my mind
| Потому что я, я, я хотел бы поговорить о любви, и это всегда в моих мыслях
|
| Um, I’m always, oh, I’ve really stopped looking for someone, unfortunately,
| Мм, я всегда, о, я действительно перестал искать кого-то, к сожалению,
|
| because
| так как
|
| Uh, currently, where my mind is, it’s just like
| Э-э, в настоящее время, где мой разум, это похоже на
|
| Ayy yo, Bans, what you cookin'?
| Эй, Банс, что ты готовишь?
|
| I don’t wanna say I’ve given up but I’ve just seen everybody make me promises
| Я не хочу сказать, что я сдался, но я только что видел, как все дают мне обещания
|
| and make me promises on promises and never really fulfill, like
| и давай мне обещания на обещаниях и никогда не выполняй, например
|
| I was always looking for a caretaker
| Я всегда искал смотрителя
|
| Looking for someone that would protect me, take initiative for me
| Ищу кого-то, кто защитит меня, проявит инициативу для меня.
|
| And just be the greatest person they could for me
| И просто быть величайшим человеком, которого они могли бы для меня
|
| And that may be selfish, I don’t know
| И это может быть эгоистично, я не знаю
|
| But, it’s, that’s just me being honest
| Но, это просто я, если честно
|
| And every time I’ve kinda let myself be led on by someone, they either deceive
| И каждый раз, когда я как бы позволяю кому-то вести себя, они либо обманывают
|
| me or
| я или
|
| Just treat me really, really, really bad, and I’m
| Просто относитесь ко мне очень, очень, очень плохо, и я
|
| I’m a very genuine person and I’m far too emotional and I care too much
| Я очень искренний человек, я слишком эмоционален и слишком забочусь
|
| And I’ve, I’ve definitely cared too much in situations and been fucked over | И я, я определенно слишком заботился о ситуациях, и меня трахали |