| O Nenem (оригинал) | O Nenem (перевод) |
|---|---|
| Você faz de mim neném | Ты делаешь меня ребенком |
| Você me bota no colo | Ты посадил меня на колени |
| Me da tudo que eu quero | Дает мне все, что я хочу |
| Cuida bem do que é seu | Позаботьтесь о том, что принадлежит вам |
| Você faz de mim neném | Ты делаешь меня ребенком |
| Me cobrindo de carinho | покрывая меня нежностью |
| Sou igual um passarinho | я как маленькая птичка |
| Que tua gaiola me prendeu | Что твоя клетка поймала меня в ловушку. |
| Vou gritar pra todo mundo | я буду кричать всем |
| Por que até agora não nasceu | Почему ты еще не родился? |
| Um neném bonitinho | милый маленький ребенок |
| Safadinho, sem vergonha como eu | Непослушный, бесстыдный, как я |
| Você faz de mim neném | Ты делаешь меня ребенком |
| Quando a gente tá na cama | Когда мы в постели |
| Você fala que me ama | Ты говоришь, что любишь меня |
| Diz que tudo aquilo é meu | Говорит, что это все мое |
| Você faz de mim neném | Ты делаешь меня ребенком |
| Mulequinho tão dengoso | такая милая маленькая девочка |
| E eu fico curioso | И мне любопытно |
| Por que você me prometeu | Почему ты обещал мне |
| Um neném pra nossa casa | Малыш для нашего дома |
| Mas é que até agora não nasceu | Но это то, что до сих пор он не родился |
| Um neném… | Ребенок... |
