| Tanto tempo pra pensar
| Так много времени подумать
|
| Mas no meio na correria acho que não deu
| Но в середине спешки, я не думаю, что это сработало
|
| Eu tentando concertar a nossa história
| Я пытаюсь исправить нашу историю
|
| Mas sem a sua ajuda, não aconteceu
| Но без вашей помощи не получилось
|
| Acontece que se fosse esperta
| Оказывается, если бы ты был умным
|
| E desse tempo ao tempo
| И время от времени
|
| Não seria assim
| это было бы не так
|
| Sugando tudo o que tenho de forças
| Сосать все силы, которые у меня есть
|
| Eu ja não estou querendo mais você pra mim
| Я больше не хочу тебя для себя
|
| Infelizmente é assim
| к сожалению это так
|
| Termina-se uma história
| История заканчивается
|
| Que a gente mal começou
| Что мы едва начали
|
| Se tomasse cuidado com meus sentimentos
| Если бы я был осторожен со своими чувствами
|
| Talvez meu coração ainda fosse seu
| Может быть, мое сердце все еще было твоим
|
| Esse final não me agradou
| мне не понравилась эта концовка
|
| E o nosso entendimento
| И наше понимание
|
| Não aconteceu
| Не произошло
|
| Eu que lutei um dia pra te ter ao meu lado
| Однажды я боролся за то, чтобы ты был рядом со мной
|
| Agora eu te confesso
| Теперь я признаюсь тебе
|
| Quem não quer sou eu
| О фильме «Не хочешь меня»
|
| Fui eu quem te dei
| Я был тем, кто дал тебе
|
| O primeiro beijo
| Первый поцелуй
|
| O primeiro toque
| первое прикосновение
|
| A primeira canção
| первая песня
|
| Se realmente quer ficar comigo
| Если ты действительно хочешь быть со мной
|
| Não faz bola de meia com meu coração
| Не играй в мяч с моим сердцем
|
| Tanto tempo, tanto tempos | Так долго, так долго |