Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apareka, исполнителя - Trio Mandili.
Дата выпуска: 30.09.2015
Язык песни: Грузинский
Apareka(оригинал) |
«ზეცას შახენეო აპარეკავ |
მთვარე დათვისჯვრისკენ იტოლება,» |
«ქალავ შავ თვალთ რაად მაპარებავ |
ანამც ჭერხოში რად მიყოლებავ?!» |
«დღეს მე შენ სწორფერი ვიქნებიო |
ღამე გავიტანათ საუბარით.» |
«ქალავ, ნუ ამირი ფიქრებიო |
მამშორდ გაიგონე ნაუბარი!» |
ზეცა უკეცია ვარსკვლავთ ფარდას |
მთვარეც გაწეულა დათვისჯვრისკენ |
«ვაჟავ, სად წახვედი, აღარ სჩანხარ |
ნეტავ, შენ სწორფერსამც დამიცდიდე.» |
ღამე უტეხია მათ საუბარს |
დილა გათენებულ ნამიანი |
რიჟრაჟს არყიანი ბოთლა უყვარს |
ბოთლა ნაჭრელიან-სასმლიანი |
სწორფერმ მიუტანა ბოთლით არაყ |
დილამ შუადღისკენ გაიწია |
კაცმა ყანწით სასმელ გადაცალა |
მერე ეშმაკურად ჩაიცინა |
ქალმა ლუკმა მისცა… თავ დახარა |
«კიდევ ერთი სთქვიო ხევსურისა…» |
სასმელმ კაცის გონი გადაფარა |
(თანაც ის სწორფერი გვერდს უზის და…) |
«… რაებს ვაზრობ ღმერთმა მარისხას და…» — |
შერცხვა, გადაეკრა სახადის ფერ,… |
ნელა გადავიდა დათვისჯვარს და |
ბილიკს გადაუყვა ხახმატისკენ |
(перевод) |
«Ты уничтожишь небо |
Луна равна распятию,» |
«Женщина, почему ты воруешь у меня с синяком под глазом? |
И почему ты преследуешь меня в Черхо?!» |
"Сегодня я буду прав для тебя |
Мы всю ночь разговаривали». |
«Женщина, не переставай думать |
Услышьте разговор от меня!» |
Небо покрыто звездами |
Луна тоже пошла на крест |
«Важав, куда ты пропал, тебя больше не видно |
Я бы хотел, чтобы ты попробовал на мне то, что нужно». |
Ночь прервала их разговор |
Росистое утро |
Рижрадж любит бутылку водки |
Бутылка с напитком |
Нужный человек принес бутылку водки |
Утро превратилось в полдень |
Мужчина налил напиток вилкой |
Потом он озорно засмеялся |
Женщина лизнула его… он склонил голову |
"Еще одно изречение Хевсури..." |
Напиток покрыл разум человека |
(Кроме того, правый находится сбоку и...) |
"...Боже упаси, что я думаю и..." — |
Ему было стыдно, он перешел черту... |
Он медленно перебрался в Датвисквари и |
Он свернул путь к Хачмату |