Перевод текста песни Apareka - Trio Mandili

Apareka - Trio Mandili
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apareka , исполнителя -Trio Mandili
В жанре:Релакс
Дата выпуска:30.09.2015
Язык песни:Грузинский

Выберите на какой язык перевести:

Apareka (оригинал)Apareka (перевод)
«ზეცას შახენეო აპარეკავТы небо будоражишь, бурей пламенной дрожишь,
მთვარე დათვისჯვრისკენ იტოლება,»Луна за Датвисджвари медленно плывёт, светла.
«ქალავ შავ თვალთ რაად მაპარებავДева, зачем украдкой под тёмными ресницами глядишь,
ანამც ჭერხოში რად მიყოლებავ?!»К чему меня в тени Черхо за собою повела?
«დღეს მე შენ სწორფერი ვიქნებიოСегодня стану я тебе подобьем, равным в свете,
ღამე გავიტანათ საუბარით.»И ночь унесём на плечах разговорной звезды.
«ქალავ, ნუ ამირი ფიქრებიოО женщина, не спутай мне раздумья, не разжигай их,
მამშორდ გაიგონე ნაუბარი!»Вслушайся издалёка в мой странный, затерянный клич.
ზეცა უკეცია ვარსკვლავთ ფარდასНебо задёрнуло шторы — звёздные узоры тяжкие,
მთვარეც გაწეულა დათვისჯვრისკენИ луна изгибается к Датвисджвари, как лебедь в туман.
«ვაჟავ, სად წახვედი, აღარ სჩანხარ«Юноша, где ты? Исчез, как роса на рассвете, —
ნეტავ, შენ სწორფერსამც დამიცდიდე.»О если бы ты подождал меня, равную тебе, хоть обман…»
ღამე უტეხია მათ საუბარსНочь проросла в их речи, как чёрный колос,
დილა გათენებულ ნამიანიУтро взошло, обагряя росой свежий выдох холма.
რიჟრაჟს არყიანი ბოთლა უყვარსРассвет любит бутылку — её ледяное стекло дрожит звонко,
ბოთლა ნაჭრელიან-სასმლიანიГорлышко срезано криво, но напиток клокочет до дна.
სწორფერმ მიუტანა ბოთლით არაყРавная мне поднесла бутылку — в ней водка бела и сурова,
დილამ შუადღისკენ გაიწიაИ утро ползёт, тяжелея к зениту, в зноях и ветрах.
კაცმა ყანწით სასმელ გადაცალაМужчина допил до дна рог — сквозь клык хмеля и слова,
მერე ეშმაკურად ჩაიცინაИ тогда на губах его появилась лисья усмешка одна.
ქალმა ლუკმა მისცა… თავ დახარაЖенщина кусок ему подала… склонилась, скрыв взгляд у плеча.
«კიდევ ერთი სთქვიო ხევსურისა…»«Скажи ещё слово по-хевсурски, молви — я вся твоя…»
სასმელმ კაცის გონი გადაფარაВыпитое застлало мужчине разум, как туман над водой,
(თანაც ის სწორფერი გვერდს უზის და…)(А равная мне всё рядом сидит, и время застыло струёй…)
«… რაებს ვაზრობ ღმერთმა მარისხას და…» —«…Какие думы во мне — пусть Бог их развеет с бедой…» —
შერცხვა, გადაეკრა სახადის ფერ,…Смутилась, и щеки покрылись багровой стыдливой волной…
ნელა გადავიდა დათვისჯვარს დაМедленно скользнул он к Датвисджвари, в сумрачной тишине,
ბილიკს გადაუყვა ხახმატისკენИ тропою ушёл через Хахмати — навстречу дальней весне.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015