| Perdida (оригинал) | Потерянный (перевод) |
|---|---|
| Perdida | Потеря |
| Te ha llamado la gente | люди звонили тебе |
| Sin saber que has sufrido | Не зная, что вы пострадали |
| Con desesperacion | отчаянно |
| Vencida | просроченный |
| Quedaste tu en la vida | ты остался в жизни |
| Por no tener cari&o | за отсутствие привязанности |
| Que te diera ilusion | это дало тебе иллюзию |
| Perdida | Потеря |
| Por que al fango rodaste | потому что ты валялся в грязи |
| Despues que destrozaron | после того, как они уничтожили |
| Tu virtud y tu honor | Ваша добродетель и ваша честь |
| No importa que te llamen perdida | Неважно, если они назовут тебя потерянным |
| Yo le daria a tu vida | я бы отдал твою жизнь |
| Que destrozo el enga&o | что уничтожил обман |
| La verdad de mi amor | правда о моей любви |
| Perdida | Потеря |
| Te ha llamado la gente | люди звонили тебе |
| Sin saber que has sufrido | Не зная, что вы пострадали |
| Con desesperacion | отчаянно |
| Vencida | просроченный |
| Quedaste tu en la vida | ты остался в жизни |
| Por no tener cari&o | за отсутствие привязанности |
| Que te diera ilusion | это дало тебе иллюзию |
| Perdida | Потеря |
| Por que al fango rodaste | потому что ты валялся в грязи |
| Despues que destrozaron | после того, как они уничтожили |
| Tu virtud y tu honor | Ваша добродетель и ваша честь |
| No importa que te llamen perdida | Неважно, если они назовут тебя потерянным |
| Yo le daria a tu vida | я бы отдал твою жизнь |
| Que destrozo el enga&o | что уничтожил обман |
| La verdad de mi amor | правда о моей любви |
