| Camine, con los brazos abiertos
| Идти с распростертыми объятиями
|
| Por hallar un cariño, una sola amistad
| Чтобы найти любовь, единственную дружбу
|
| Y que es lo que tengo, y tu que me diste
| И что у меня есть, и что ты мне дал
|
| Tan solo mentiras, cansancio, miserias
| Просто ложь, усталость, страдания
|
| Miseria, que llevo en la vida, hace mucho tiempo
| Несчастье, что есть у меня в жизни, давным-давно
|
| Como una tragedia escondida, en mi sufrimiento
| Как скрытая трагедия, в моих страданиях
|
| Migajas de besos, limosna de todo
| Крошки поцелуев, милостыня всего
|
| Es lo que mes has dado, como un ser malvado, como un criminal
| Это то, что ты дал мне, как злое существо, как преступник
|
| Miseria que llena de espanto, porque no me quieres
| Страдание, наполняющее страхом, потому что ты меня не любишь
|
| Miseria que es odio y es llanto, porque se quien eres
| Страдание, которое ненавидит и плачет, потому что я знаю, кто ты
|
| Quien sabe hasta cuando, seguiré esperando
| Кто знает, до каких пор я буду ждать
|
| Que cambie mi suerte, o venga la muerte, como bendición
| Пусть моя удача изменится, или смерть придет, как благословение
|
| Miseria que llena de espanto, porque no me quieres
| Страдание, наполняющее страхом, потому что ты меня не любишь
|
| Miseria que es odio y es llanto, porque se quien eres
| Страдание, которое ненавидит и плачет, потому что я знаю, кто ты
|
| Quien sabe hasta cuando, seguiré esperando
| Кто знает, до каких пор я буду ждать
|
| Que cambie mi suerte, o venga la muerte, como bendición | Пусть моя удача изменится, или смерть придет, как благословение |