| Minha flôr idolatrada
| Мой обожаемый цветок
|
| Tudo em mim é negro e triste
| Все во мне черное и грустное
|
| Vive minh’alma arrasada Ó Titilha
| Моя разбитая душа живет, о Титилья
|
| Desde o dia em que partiste
| С того дня, как ты ушел
|
| Este castigo tremendo
| Это ужасное наказание
|
| já minh’alma não resiste, Ah!
| моя душа не может сопротивляться, Ах!
|
| Eu vou morrendo, morrendo
| Я умираю, умираю
|
| Desde o dia em que partiste
| С того дня, как ты ушел
|
| Tudo em mim é negro e triste
| Все во мне черное и грустное
|
| Vive minh’alma arrasada, Ó Titilha!
| Жива моя разбитая душа, о Титилла!
|
| Desde o dia em que partiste
| С того дня, как ты ушел
|
| Tudo em mim é negro e triste
| Все во мне черное и грустное
|
| Este castigo tremendo, tremendo.
| Это чудовищное, чудовищное наказание.
|
| Minha flôr idolatrada
| Мой обожаемый цветок
|
| Tudo em mim é negro e triste
| Все во мне черное и грустное
|
| Vive minh’alma arrasada Ó Titilha
| Моя разбитая душа живет, о Титилья
|
| Desde o dia em que partiste
| С того дня, как ты ушел
|
| Este castigo tremendo
| Это ужасное наказание
|
| já minh’alma não resiste, Ah!
| моя душа не может сопротивляться, Ах!
|
| Eu vou morrendo, morrendo
| Я умираю, умираю
|
| Desde o dia em que partiste
| С того дня, как ты ушел
|
| Ó titilha | о титул |