| There comes a time in every man’s life where he must look himself in the mirror
| В жизни каждого человека наступает время, когда он должен посмотреть на себя в зеркало
|
| Decisions made about the past become futures burning clearer
| Решения, принятые в отношении прошлого, становятся яснее для будущего
|
| Let me be the one you kill
| Позвольте мне быть тем, кого вы убьете
|
| Let me be the one you need to lose
| Позвольте мне быть тем, кого вам нужно потерять
|
| You can’t runaway, oh it’s just fate
| Вы не можете убежать, о, это просто судьба
|
| In the village of solitude, and now population is zero
| В деревне одиночество, а сейчас населения ноль
|
| Another greedy attempt, will you ever be, will you ever be happy?
| Еще одна жадная попытка, будешь ли ты когда-нибудь счастлива?
|
| No
| Нет
|
| Let me be the one you kill
| Позвольте мне быть тем, кого вы убьете
|
| Let me be the one you need to lose
| Позвольте мне быть тем, кого вам нужно потерять
|
| You can’t runaway, oh it’s just fate
| Вы не можете убежать, о, это просто судьба
|
| My mistake, I assumed we were in this together
| Моя ошибка, я предполагал, что мы были в этом вместе
|
| That’s my mistake, I guess I assumed we’d be together forever
| Это моя ошибка, наверное, я предполагал, что мы будем вместе навсегда
|
| My mistake, I assumed we were in this together
| Моя ошибка, я предполагал, что мы были в этом вместе
|
| You don’t kiss like forever
| Ты не целуешься, как навсегда
|
| Let me be the one you kill
| Позвольте мне быть тем, кого вы убьете
|
| Let me be the one you need to lose
| Позвольте мне быть тем, кого вам нужно потерять
|
| You can’t runaway, oh it’s just fate
| Вы не можете убежать, о, это просто судьба
|
| You can’t runaway, you can’t runaway
| Вы не можете убежать, вы не можете убежать
|
| That’s my mistake, I knew you weren’t forever
| Это моя ошибка, я знал, что ты не навсегда
|
| Let me be, now it’s over
| Позвольте мне быть, теперь все кончено
|
| Let me be, now it’s over | Позвольте мне быть, теперь все кончено |