Перевод текста песни These Days - Tribute to Bon Jovi

These Days - Tribute to Bon Jovi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни These Days , исполнителя -Tribute to Bon Jovi
Песня из альбома The Best of Song of Bon Jovi
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:30.11.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDelSol
These Days (оригинал)в эти дни (перевод)
I was walking around, just a face in the crowd Я ходил, просто лицо в толпе
Trying to keep myself out of the rain Пытаюсь уберечься от дождя
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown Видел, как король-бродяга носил корону из пенопласта
Wondered if I might end up the same Интересно, могу ли я закончить то же самое
There’s a man out on the corner На углу есть мужчина
Singing old songs about change Пение старых песен о переменах
Everybody got their cross to bare these days Все получили свой крест в эти дни
She came looking for some shelter Она пришла искать какое-то убежище
With a suitcase full of dreams С чемоданом, полным мечты
To a motel room on the boulevard В номер мотеля на бульваре
I guess she’s trying to be James Dean Я думаю, она пытается быть Джеймсом Дином
She’s seen all the disciples Она видела всех учеников
And all the wannabes И все желающие
No one wants to be themselves these days В наши дни никто не хочет быть собой
Still there’s nothing to hold on to but these days Тем не менее не за что держаться, но в эти дни
These days, the stars seem out of reach В эти дни звезды кажутся недосягаемыми
These days, there ain’t a ladder on the streets В эти дни на улицах нет лестницы
These days are fast, nothing lasts in this graceless age Эти дни быстры, ничто не длится в этот безблагодатный век
There ain’t nobody left but us these days В эти дни не осталось никого, кроме нас
Jimmy Shoes, he busted both his legs Джимми Ботинки, он сломал обе ноги
Trying to learn to fly Пытаюсь научиться летать
From a second story window Из окна второго этажа
He just jumped and closed his eyes Он просто подпрыгнул и закрыл глаза
His momma said he was crazy Его мама сказала, что он сумасшедший
He said, «Momma, i’ve got to try Он сказал: «Мама, я должен попробовать
Don’t you know that all my heroes died? Разве ты не знаешь, что все мои герои погибли?
And I guess I’d rather die than f-f-fade away», yeah И я думаю, я лучше умру, чем п-п-исчезну», да
These days, the stars seem out of reach, yeah В эти дни звезды кажутся недосягаемыми, да
These days, there ain’t a ladder on the streets, oh no no В эти дни на улицах нет лестницы, о нет нет
These days are fast, nothing lasts, it’s a graceless age Эти дни быстры, ничего не длится, это безжалостный возраст
Even innocence has caught the midnight train Даже невинность поймала полуночный поезд
There ain’t nobody left but us these days В эти дни не осталось никого, кроме нас
(Whoa, oh-oh-oh-oh) I know Rome’s still burning (Вау, о-о-о-о) Я знаю, что Рим все еще горит
(Whoa, oh-oh-oh-oh) Though the times have changed (Вау, о-о-о-о) Хотя времена изменились
(Whoa, oh-oh-oh-oh) This world keeps turning round and round and round and (Уоу, о-о-о-о) Этот мир продолжает вращаться и вращаться, и вращаться, и
round these days в эти дни
These days, the stars seem out of reach, yeah В эти дни звезды кажутся недосягаемыми, да
These days, there ain’t a ladder on the streets, oh no no В эти дни на улицах нет лестницы, о нет нет
These days are fast, love don’t last, it’s a graceless age Эти дни быстры, любовь недолговечна, это безжалостный возраст
Even innocence has caught the midnight train Даже невинность поймала полуночный поезд
These days, the stars seem out of reach, yeah В эти дни звезды кажутся недосягаемыми, да
These days, there ain’t a ladder on the streets, oh no no В эти дни на улицах нет лестницы, о нет нет
These days are fast, nothing lasts, there ain’t no time to waste Эти дни быстры, ничего не длится, нельзя терять время
There ain’t nobody left to take the blame Не осталось никого, кто мог бы взять на себя вину
Oh no no no, ain’t nobody left but us these days О нет нет нет, в эти дни никого не осталось, кроме нас
Ain’t nobody left but us these daysВ эти дни никого не осталось, кроме нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: