Перевод текста песни These Days - Tribute to Bon Jovi

These Days - Tribute to Bon Jovi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни These Days, исполнителя - Tribute to Bon Jovi. Песня из альбома The Best of Song of Bon Jovi, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.11.2014
Лейбл звукозаписи: DelSol
Язык песни: Английский

These Days

(оригинал)
I was walking around, just a face in the crowd
Trying to keep myself out of the rain
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
Wondered if I might end up the same
There’s a man out on the corner
Singing old songs about change
Everybody got their cross to bare these days
She came looking for some shelter
With a suitcase full of dreams
To a motel room on the boulevard
I guess she’s trying to be James Dean
She’s seen all the disciples
And all the wannabes
No one wants to be themselves these days
Still there’s nothing to hold on to but these days
These days, the stars seem out of reach
These days, there ain’t a ladder on the streets
These days are fast, nothing lasts in this graceless age
There ain’t nobody left but us these days
Jimmy Shoes, he busted both his legs
Trying to learn to fly
From a second story window
He just jumped and closed his eyes
His momma said he was crazy
He said, «Momma, i’ve got to try
Don’t you know that all my heroes died?
And I guess I’d rather die than f-f-fade away», yeah
These days, the stars seem out of reach, yeah
These days, there ain’t a ladder on the streets, oh no no
These days are fast, nothing lasts, it’s a graceless age
Even innocence has caught the midnight train
There ain’t nobody left but us these days
(Whoa, oh-oh-oh-oh) I know Rome’s still burning
(Whoa, oh-oh-oh-oh) Though the times have changed
(Whoa, oh-oh-oh-oh) This world keeps turning round and round and round and
round these days
These days, the stars seem out of reach, yeah
These days, there ain’t a ladder on the streets, oh no no
These days are fast, love don’t last, it’s a graceless age
Even innocence has caught the midnight train
These days, the stars seem out of reach, yeah
These days, there ain’t a ladder on the streets, oh no no
These days are fast, nothing lasts, there ain’t no time to waste
There ain’t nobody left to take the blame
Oh no no no, ain’t nobody left but us these days
Ain’t nobody left but us these days

в эти дни

(перевод)
Я ходил, просто лицо в толпе
Пытаюсь уберечься от дождя
Видел, как король-бродяга носил корону из пенопласта
Интересно, могу ли я закончить то же самое
На углу есть мужчина
Пение старых песен о переменах
Все получили свой крест в эти дни
Она пришла искать какое-то убежище
С чемоданом, полным мечты
В номер мотеля на бульваре
Я думаю, она пытается быть Джеймсом Дином
Она видела всех учеников
И все желающие
В наши дни никто не хочет быть собой
Тем не менее не за что держаться, но в эти дни
В эти дни звезды кажутся недосягаемыми
В эти дни на улицах нет лестницы
Эти дни быстры, ничто не длится в этот безблагодатный век
В эти дни не осталось никого, кроме нас
Джимми Ботинки, он сломал обе ноги
Пытаюсь научиться летать
Из окна второго этажа
Он просто подпрыгнул и закрыл глаза
Его мама сказала, что он сумасшедший
Он сказал: «Мама, я должен попробовать
Разве ты не знаешь, что все мои герои погибли?
И я думаю, я лучше умру, чем п-п-исчезну», да
В эти дни звезды кажутся недосягаемыми, да
В эти дни на улицах нет лестницы, о нет нет
Эти дни быстры, ничего не длится, это безжалостный возраст
Даже невинность поймала полуночный поезд
В эти дни не осталось никого, кроме нас
(Вау, о-о-о-о) Я знаю, что Рим все еще горит
(Вау, о-о-о-о) Хотя времена изменились
(Уоу, о-о-о-о) Этот мир продолжает вращаться и вращаться, и вращаться, и
в эти дни
В эти дни звезды кажутся недосягаемыми, да
В эти дни на улицах нет лестницы, о нет нет
Эти дни быстры, любовь недолговечна, это безжалостный возраст
Даже невинность поймала полуночный поезд
В эти дни звезды кажутся недосягаемыми, да
В эти дни на улицах нет лестницы, о нет нет
Эти дни быстры, ничего не длится, нельзя терять время
Не осталось никого, кто мог бы взять на себя вину
О нет нет нет, в эти дни никого не осталось, кроме нас
В эти дни никого не осталось, кроме нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Always 2014
Bed of Roses 2014
Thank You for Loving Me 2014
All About Lovin' You 2014
Lie to Me 2014
Never Say Goodbye 2014
All About Loving You 2014

Тексты песен исполнителя: Tribute to Bon Jovi