| Rumour has it that your daddy’s coming down
| Ходят слухи, что твой папа спускается
|
| He’s gonna pay the rent
| Он будет платить арендную плату
|
| Tell me baby, is this as good as life is gonna get
| Скажи мне, детка, так ли хороша жизнь,
|
| It feels like there’s a stranger standing in these shoes
| Такое ощущение, что в этих туфлях стоит незнакомец
|
| But, I know I can’t lose me, 'cause then I’d be losing you
| Но я знаю, что не могу потерять себя, потому что тогда я потеряю тебя
|
| I know I promised baby
| Я знаю, что обещал, детка
|
| I would be the one to make our dreams come true
| Я был бы тем, кто воплотил бы наши мечты в реальность
|
| I ain’t too proud of all the struggles
| Я не слишком горжусь всей борьбой
|
| And the hard times we’ve been through
| И тяжелые времена, через которые мы прошли
|
| When this cold world comes between us Please tell me you’ll be brave
| Когда этот холодный мир встанет между нами Пожалуйста, скажи мне, что ты будешь храбрым
|
| 'Cause I can realize the danger when forgiveness fades away
| Потому что я могу осознать опасность, когда прощение исчезает
|
| If you don’t love me — lie to me
| Если ты меня не любишь — солги мне
|
| 'Cause baby you’re the one thing I believe
| Потому что, детка, ты единственное, во что я верю
|
| Let it all fall down around us, if that’s what’s meant to be Right now if you don’t love me baby — lie to me Pour another cup of coffee
| Пусть все это рухнет вокруг нас, если это то, что должно быть прямо сейчас, если ты не любишь меня, детка - солги мне, налей еще чашку кофе
|
| Babe I got something to say to you
| Детка, мне есть что тебе сказать
|
| I ain’t got the winning ticket
| У меня нет выигрышного билета
|
| Not the one that’s gonna pull us through
| Не тот, который вытащит нас через
|
| No one said that it’d be easy
| Никто не говорил, что это будет легко
|
| Let your old man take you home
| Пусть твой старик отвезет тебя домой
|
| But know that if you walk out on me that darling
| Но знай, что если ты уйдешь от меня, дорогая
|
| I’d be gone
| меня бы не было
|
| If you don’t love me — lie to me
| Если ты меня не любишь — солги мне
|
| 'Cause baby you’re the one thing I believe
| Потому что, детка, ты единственное, во что я верю
|
| Let it all fall down around us, if that’s what’s meant to be Right now if you can’t love me baby — lie to me Baby, I can take it It’s a bitch, but life’s a roller coaster ride
| Пусть все это рухнет вокруг нас, если это то, что должно быть прямо сейчас, если ты не можешь любить меня, детка, - солги мне, детка, я могу это принять Это сука, но жизнь - это катание на американских горках
|
| The ups and downs will make you scream sometimes
| Взлеты и падения заставят вас иногда кричать
|
| It’s hard believing that the thrill is gone
| Трудно поверить, что острые ощущения ушли
|
| But we got to go around again, so let’s hold on If you don’t love me — lie to me
| Но нам нужно снова ходить, так что давайте держаться Если ты меня не любишь - солги мне
|
| 'Cause baby you’re the one thing I believe
| Потому что, детка, ты единственное, во что я верю
|
| Let it all fall down around us If that’s what’s meant to be Right now if you can’t love me baby — lie to me Lie to me Baby, I can take it
| Пусть все это рушится вокруг нас Если это то, что должно быть Прямо сейчас, если ты не можешь любить меня, детка — солги мне, солги мне, детка, я могу это принять
|
| C’mon lie to me | Давай, солги мне |