Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knockin' On Heaven's Door - Original, исполнителя - Tribute Stars. Песня из альбома Tribute To: Bob Dylan, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.07.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский
Knockin' On Heaven's Door - Original(оригинал) |
Mama, take this badge from me |
I can’t use it anymore |
It’s getting dark, too dark to see |
Feels like I’m knockin' on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Mama, put my guns in the ground |
I can’t shoot them anymore |
That cold black cloud is comin' down |
Feels like I’m knockin' on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
You just better start sniffing your own rank subjugation, Jack |
Because it’s just you against your tattered libido |
The bank and the mortician, forever, man |
And it wouldn’t be luck, if you could get out of life alive |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Knock-knock-knocking on heaven’s door |
Стучусь В Дверь Рая - Оригинал(перевод) |
Мама, возьми этот значок от меня |
я больше не могу его использовать |
Темнеет, слишком темно, чтобы видеть |
Такое ощущение, что я стучу в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Мама, положи мои пушки в землю |
Я больше не могу стрелять в них |
Это холодное черное облако спускается |
Такое ощущение, что я стучу в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тебе лучше начать нюхать свое собственное ранговое подчинение, Джек. |
Потому что это только ты против своего потрепанного либидо |
Банк и гробовщик, навсегда, чувак |
И не повезло бы, если бы можно было уйти из жизни живым |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |
Тук-тук-стук в дверь рая |