Перевод текста песни Make It a Movie - Tribe Mark, Signature, Constantine

Make It a Movie - Tribe Mark, Signature, Constantine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make It a Movie , исполнителя -Tribe Mark
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.10.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Make It a Movie (оригинал)Make It a Movie (перевод)
Yeah yeah Ага-ага
Let’s make it a movie Con Sig waddup Давайте сделаем это фильмом Con Sig waddup
Yeah, Tribe Да, племя
I’m counting the bands and getting the ends Я считаю группы и получаю концы
Let’s make it a movie (I'm makin a movie) Давай сделаем из этого фильм (я делаю фильм)
It’s you and ya friends it’s me and my mans Это ты и твои друзья, это я и мои мужчины
Let’s make a movie (im making a movie) Давай снимем фильм (я снимаю фильм)
Just hop in the Benz switch up the plans let’s make it a movie (I'm makin a Просто запрыгивай в «Бенц», поменяй планы, давай сделаем из этого фильм (я делаю
what) какие)
Let’s make it a movie (make it a yeah) Давай сделаем из этого фильм (сделай это да)
Let’s make it a movie (let's make a what) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем что)
Look at my wrist u know why they sick Посмотри на мое запястье, ты знаешь, почему они больны
Lets make it a movie (let's make it a movie) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
I’m hitting strip u know who I’m with Я раздеваюсь, ты знаешь, с кем я
Let’s make it a movie (I'm making a what) Давай сделаем из этого фильм (я делаю что)
I’m stacking my chips (yeah) fuck with the kid Я складываю свои фишки (да), трахаюсь с ребенком
Let’s make it a movie (im making a what) Давайте сделаем из этого фильм (я делаю что)
Let’s make it a movie (let's make it a movie) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
Let’s make it a movie (make it a what) Давайте сделаем из этого фильм (сделаем это чем)
Let’s make a movie Давайте сделаем фильм
I’m Samuel Jackson I’m all about action (yeah) Я Сэмюэл Джексон, я весь в действии (да)
Snakes on the plane (yeah) Змеи в самолете (да)
She grab on the d when I get on the mattress (uh-yeah) Она хватается за д, когда я ложусь на матрас (ага)
What are you sayin (uh) Что ты говоришь (э-э)
I got navi to find you a daddy (yeah) У меня есть нави, чтобы найти тебе папу (да)
Let’s make a movie (yeah) Давайте сделаем фильм (да)
The cameras rolling on the back of the cadi (whoop)Камеры катятся по задней части кади (возглас)
She call me daddy on a porch Она зовет меня папой на крыльце
Then I hop in the porsche (whoop) Затем я прыгаю в порше (упс)
Beat the pussy to a corps Бить киску к корпусу
Keep the conversation short (yeah) Держите разговор коротким (да)
Pocahontas on her thoughts Покахонтас о своих мыслях
Eat the the pussy like it’s pork (whoop) Ешьте киску, как свинину (упс)
I ain’t even need a fork Мне даже не нужна вилка
I ain’t even use the force (whoop) Я даже не использую силу (упс)
Skywalker what I’m taught Скайуокер, чему меня учили
Damn that nigga nice-(ok ok) Черт бы побрал этого ниггера (хорошо, хорошо)
Let’s get it let’s get it I’m serious (yeah) Давайте, давайте, я серьезно (да)
I’m blacking out Nigeria (yeah) Я отключаю Нигерию (да)
I got booked librarian (yeah) Я заказал библиотекаря (да)
Ha ha ha like Darius (yeah) Ха-ха-ха, как Дариус (да)
So underground like Herriet, period (yeah) Такой подпольный, как Херриет, и точка (да)
I fuck ya bitch at the Merriott (yeah) Я трахаю твою суку в Мерриоте (да)
I bag it up then I carry it (yeah) Я упаковываю его, а потом несу (да)
She doing flips like carrot top (yeah) Она делает сальто, как морковка (да)
I’m counting the bands and getting the ends Я считаю группы и получаю концы
Let’s make it a movie (I'm makin a movie) Давай сделаем из этого фильм (я делаю фильм)
It’s you and ya friends me and my mans Это ты и я, друзья, я и мои мужчины
Let’s make a movie (im making a movie) Давай снимем фильм (я снимаю фильм)
Just hop in the Benz switch up the plans let’s make it a movie (I'm makin a Просто запрыгивай в «Бенц», поменяй планы, давай сделаем из этого фильм (я делаю
what) какие)
Let’s make it a movie (make it a yeah) Давай сделаем из этого фильм (сделай это да)
Let’s make it a movie (let's make a what) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем что)
Look at my wrist u know why they sick Посмотри на мое запястье, ты знаешь, почему они больны
Make it a movie (let's make it a movie)Сделай это фильмом (давайте сделаем это фильмом)
I’m hitting strip u know who I’m with Я раздеваюсь, ты знаешь, с кем я
Let’s make it a movie (I'm making a what) Давай сделаем из этого фильм (я делаю что)
I’m stacking these chips (yeah) fuck with the kid Я складываю эти фишки (да), трахаюсь с ребенком
Let’s make it a movie (im making a what) Давайте сделаем из этого фильм (я делаю что)
Let’s make it a movie (let's make it a movie) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
Let’s make it a movie (make it a what) Давайте сделаем из этого фильм (сделаем это чем)
Grab your camera girl (yea) Возьми свою девушку с камерой (да)
Lets make it a movie yeah (let's make it a movie) Давай сделаем из этого фильм, да (давайте сделаем из этого фильм)
Keep on pleading your case (yea) Продолжайте отстаивать свое дело (да)
Now you gotta prove it yeah (you gotta prove it) Теперь ты должен это доказать, да (ты должен это доказать)
It’s me and my mans Это я и мои мужчины
It’s you and ya friends Это ты и я друзья
Should be a doozy yeah (it should be a doozy) Должно быть офигенно, да (оно должно быть охуенно)
She like how I bob, I’m scoring and passing im thinking I’m Cousy yeah (I'm Ей нравится, как я качаюсь, я забиваю и пасую, я думаю, что я Кузи, да (я
thinking I’m cousy) думаю, что я косяк)
You gotta love me (yea) Ты должен любить меня (да)
Really and truly yea (yea) Действительно и действительно да (да)
They wishing they was me (yea) Они хотят, чтобы они были мной (да)
Obsessed with my movements (aw, yeah) Одержим моими движениями (о, да)
Aye I got em buzzing (yea) Да, я заставил их гудеть (да)
Honey wanna do me yea (oh yea) Дорогая, хочешь сделать меня, да (о, да)
Aye look at these colors yea (yea yea yea) Да, посмотри на эти цвета, да (да, да, да)
Shit like a rubrics yea (yea yea yea) Дерьмо, как рубрики, да (да, да, да)
I can never give these squares a turn Я никогда не смогу дать этим квадратам поворот
We straight here Мы прямо здесь
Never near a perm Никогда рядом с пермью
Cameras rolling Камеры катятся
Snapping, voguing Привязка, вогинг
Action, motion Действие, движение
Zooming, panning Масштабирование, панорамирование
Thats my focusЭто мое внимание
Grabbing, stroking, maxing, gasping Хватание, поглаживание, максимизация, задыхание
Flashing oh my what a massive ocean. Мигает, о боже, какой огромный океан.
Electrificing catching mad convolutions hocus pocus got the magic potion (yea) Электризуя ловлю безумных извилин, фокус-покус получил волшебное зелье (да)
She wanna be a star (yea) Она хочет быть звездой (да)
Just like in the movie (just like in the movies) Как в кино (как в кино)
So she gotta take it off (yea) Так что она должна снять это (да)
Just like in the movies (just like in the movies) Как в кино (как в кино)
She got an attitude (yea) У нее есть отношение (да)
She feeling moody (she feeling moody) Она чувствует себя угрюмой (она чувствует себя угрюмой)
BIG Money Большие деньги
I won’t sweat her for the coogi (not for the coochie) Я не буду потеть из-за кучи (не из-за кучи)
I’m counting the bands and getting the ends Я считаю группы и получаю концы
Let’s make it a movie (I'm makin a movie) Давай сделаем из этого фильм (я делаю фильм)
It’s you and ya friends me and my mans Это ты и я, друзья, я и мои мужчины
Let’s make a movie (im making a movie) Давай снимем фильм (я снимаю фильм)
Just hop in the Benz switch up the plans let’s make it a movie (I'm makin a Просто запрыгивай в «Бенц», поменяй планы, давай сделаем из этого фильм (я делаю
what) какие)
Let’s make it a movie (make it a yeah) Давай сделаем из этого фильм (сделай это да)
Let’s make it a movie (let's make a what) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем что)
Look at my wrist u know why they sick Посмотри на мое запястье, ты знаешь, почему они больны
Make it a movie (let's make it a movie) Сделай это фильмом (давайте сделаем это фильмом)
I’m hitting strip u know who I’m with Я раздеваюсь, ты знаешь, с кем я
Let’s make it a movie (I'm making a what) Давай сделаем из этого фильм (я делаю что)
I’m stacking these chips (yeah) fuck with the kid Я складываю эти фишки (да), трахаюсь с ребенком
Let’s make it a movie (im making a what)Давайте сделаем из этого фильм (я делаю что)
Let’s make it a movie (let's make it a movie) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
Let’s make it a movie (make it a what) Давайте сделаем из этого фильм (сделаем это чем)
Dim lights camera actions (yeah) Действия камеры с тусклым светом (да)
How far what I’m asking (yeah) Как далеко то, что я прошу (да)
Pull over if it’s too far (god damn) Остановитесь, если это слишком далеко (черт возьми)
Just get right in the Aston Просто сядьте прямо в Aston
It pass I’ma team playa Я играю в команде
Head dope she a fiend playa Голова дури, она злодейка
Went down and never came up Спустился и больше не поднимался
Guess the girl going breath later Угадай, что девушка вздохнет позже
All scream that they count bricks (yeah) Все кричат, что считают кирпичи (да)
Talking bout niggas that u should know (I am) Говоря о нигерах, которых вы должны знать (я)
Making scenes that ain’t bout shit (they not) Создание сцен, которые не дерьмо (это не так)
Niggas just playing a movie role (that's right) Ниггеры просто играют роль в кино (правильно)
Whole team is about chips (we are) Вся команда о чипсах (мы)
That’s why the eyes on the groupies glow (they glow) Вот почему глаза у поклонниц светятся (они светятся)
Couple gs on this outfit (damn) Пара девушек в этом наряде (черт возьми)
A nigga ain’t talking bout Gucci clothes Ниггер не говорит об одежде Gucci
In the jeans n she truely mean me got a new routine how to get em off (damn) В джинсах и она действительно имеет в виду, что у меня есть новый распорядок, как снять их (черт возьми)
Told the queen we could shoot a scene guess u queen latin cause u set it off Сказал королеве, что мы можем снять сцену, думаю, ты, королева латиноамериканская, потому что ты ее запустил
Pullin up on a phone call Подъем по телефону
Give a nigga what he need baby Дайте ниггеру то, что ему нужно, детка
Over here playing hard ball Здесь играет жесткий мяч
What u think that u g baby Что ты думаешь об этом, детка?
Top me off til the day break Заверши меня до рассвета
She bustin off like a AK Она убегает, как АК
When u go down baby stay down use bothКогда ты идешь вниз, детка, оставайся внизу, используй оба
Hands like a shake weight Руки как встряхнуть вес
Back shots til her legs ache Выстрелы в спину, пока ее ноги не болят
When she leave need a day break Когда она уйдет, нужен дневной перерыв
She said I’m packing vacay Она сказала, что я собираю отпуск
So she looking back like wait wait Так что она оглядывается назад, как подожди, подожди.
I’m counting the bands and getting the ends Я считаю группы и получаю концы
Let’s make it a movie (I'm makin a movie) Давай сделаем из этого фильм (я делаю фильм)
It’s you and ya friends me and my mans Это ты и я, друзья, я и мои мужчины
Let’s make a movie (im making a movie) Давай снимем фильм (я снимаю фильм)
Just hop in the Benz switch up the plans let’s make it a movie (I'm makin a Просто запрыгивай в «Бенц», поменяй планы, давай сделаем из этого фильм (я делаю
what) какие)
Let’s make it a movie (make it a yeah) Давай сделаем из этого фильм (сделай это да)
Let’s make it a movie (let's make a what) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем что)
Look at my wrist u know why they sick Посмотри на мое запястье, ты знаешь, почему они больны
Make it a movie (let's make it a movie) Сделай это фильмом (давайте сделаем это фильмом)
I’m hitting strip u know who I’m with Я раздеваюсь, ты знаешь, с кем я
Let’s make it a movie (I'm making a what) Давай сделаем из этого фильм (я делаю что)
I’m stacking these chips (yeah) fuck with the kid Я складываю эти фишки (да), трахаюсь с ребенком
Let’s make it a movie (im making a what) Давайте сделаем из этого фильм (я делаю что)
Let’s make it a movie (let's make it a movie) Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
Let’s make it a movie (make it a what)Давайте сделаем из этого фильм (сделаем это чем)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
No More
ft. Constantine
2014
Gentleman
ft. Signature
2013
2017