| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Let’s make it a movie Con Sig waddup
| Давайте сделаем это фильмом Con Sig waddup
|
| Yeah, Tribe
| Да, племя
|
| I’m counting the bands and getting the ends
| Я считаю группы и получаю концы
|
| Let’s make it a movie (I'm makin a movie)
| Давай сделаем из этого фильм (я делаю фильм)
|
| It’s you and ya friends it’s me and my mans
| Это ты и твои друзья, это я и мои мужчины
|
| Let’s make a movie (im making a movie)
| Давай снимем фильм (я снимаю фильм)
|
| Just hop in the Benz switch up the plans let’s make it a movie (I'm makin a
| Просто запрыгивай в «Бенц», поменяй планы, давай сделаем из этого фильм (я делаю
|
| what)
| какие)
|
| Let’s make it a movie (make it a yeah)
| Давай сделаем из этого фильм (сделай это да)
|
| Let’s make it a movie (let's make a what)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем что)
|
| Look at my wrist u know why they sick
| Посмотри на мое запястье, ты знаешь, почему они больны
|
| Lets make it a movie (let's make it a movie)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
|
| I’m hitting strip u know who I’m with
| Я раздеваюсь, ты знаешь, с кем я
|
| Let’s make it a movie (I'm making a what)
| Давай сделаем из этого фильм (я делаю что)
|
| I’m stacking my chips (yeah) fuck with the kid
| Я складываю свои фишки (да), трахаюсь с ребенком
|
| Let’s make it a movie (im making a what)
| Давайте сделаем из этого фильм (я делаю что)
|
| Let’s make it a movie (let's make it a movie)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
|
| Let’s make it a movie (make it a what)
| Давайте сделаем из этого фильм (сделаем это чем)
|
| Let’s make a movie
| Давайте сделаем фильм
|
| I’m Samuel Jackson I’m all about action (yeah)
| Я Сэмюэл Джексон, я весь в действии (да)
|
| Snakes on the plane (yeah)
| Змеи в самолете (да)
|
| She grab on the d when I get on the mattress (uh-yeah)
| Она хватается за д, когда я ложусь на матрас (ага)
|
| What are you sayin (uh)
| Что ты говоришь (э-э)
|
| I got navi to find you a daddy (yeah)
| У меня есть нави, чтобы найти тебе папу (да)
|
| Let’s make a movie (yeah)
| Давайте сделаем фильм (да)
|
| The cameras rolling on the back of the cadi (whoop) | Камеры катятся по задней части кади (возглас) |
| She call me daddy on a porch
| Она зовет меня папой на крыльце
|
| Then I hop in the porsche (whoop)
| Затем я прыгаю в порше (упс)
|
| Beat the pussy to a corps
| Бить киску к корпусу
|
| Keep the conversation short (yeah)
| Держите разговор коротким (да)
|
| Pocahontas on her thoughts
| Покахонтас о своих мыслях
|
| Eat the the pussy like it’s pork (whoop)
| Ешьте киску, как свинину (упс)
|
| I ain’t even need a fork
| Мне даже не нужна вилка
|
| I ain’t even use the force (whoop)
| Я даже не использую силу (упс)
|
| Skywalker what I’m taught
| Скайуокер, чему меня учили
|
| Damn that nigga nice-(ok ok)
| Черт бы побрал этого ниггера (хорошо, хорошо)
|
| Let’s get it let’s get it I’m serious (yeah)
| Давайте, давайте, я серьезно (да)
|
| I’m blacking out Nigeria (yeah)
| Я отключаю Нигерию (да)
|
| I got booked librarian (yeah)
| Я заказал библиотекаря (да)
|
| Ha ha ha like Darius (yeah)
| Ха-ха-ха, как Дариус (да)
|
| So underground like Herriet, period (yeah)
| Такой подпольный, как Херриет, и точка (да)
|
| I fuck ya bitch at the Merriott (yeah)
| Я трахаю твою суку в Мерриоте (да)
|
| I bag it up then I carry it (yeah)
| Я упаковываю его, а потом несу (да)
|
| She doing flips like carrot top (yeah)
| Она делает сальто, как морковка (да)
|
| I’m counting the bands and getting the ends
| Я считаю группы и получаю концы
|
| Let’s make it a movie (I'm makin a movie)
| Давай сделаем из этого фильм (я делаю фильм)
|
| It’s you and ya friends me and my mans
| Это ты и я, друзья, я и мои мужчины
|
| Let’s make a movie (im making a movie)
| Давай снимем фильм (я снимаю фильм)
|
| Just hop in the Benz switch up the plans let’s make it a movie (I'm makin a
| Просто запрыгивай в «Бенц», поменяй планы, давай сделаем из этого фильм (я делаю
|
| what)
| какие)
|
| Let’s make it a movie (make it a yeah)
| Давай сделаем из этого фильм (сделай это да)
|
| Let’s make it a movie (let's make a what)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем что)
|
| Look at my wrist u know why they sick
| Посмотри на мое запястье, ты знаешь, почему они больны
|
| Make it a movie (let's make it a movie) | Сделай это фильмом (давайте сделаем это фильмом) |
| I’m hitting strip u know who I’m with
| Я раздеваюсь, ты знаешь, с кем я
|
| Let’s make it a movie (I'm making a what)
| Давай сделаем из этого фильм (я делаю что)
|
| I’m stacking these chips (yeah) fuck with the kid
| Я складываю эти фишки (да), трахаюсь с ребенком
|
| Let’s make it a movie (im making a what)
| Давайте сделаем из этого фильм (я делаю что)
|
| Let’s make it a movie (let's make it a movie)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
|
| Let’s make it a movie (make it a what)
| Давайте сделаем из этого фильм (сделаем это чем)
|
| Grab your camera girl (yea)
| Возьми свою девушку с камерой (да)
|
| Lets make it a movie yeah (let's make it a movie)
| Давай сделаем из этого фильм, да (давайте сделаем из этого фильм)
|
| Keep on pleading your case (yea)
| Продолжайте отстаивать свое дело (да)
|
| Now you gotta prove it yeah (you gotta prove it)
| Теперь ты должен это доказать, да (ты должен это доказать)
|
| It’s me and my mans
| Это я и мои мужчины
|
| It’s you and ya friends
| Это ты и я друзья
|
| Should be a doozy yeah (it should be a doozy)
| Должно быть офигенно, да (оно должно быть охуенно)
|
| She like how I bob, I’m scoring and passing im thinking I’m Cousy yeah (I'm
| Ей нравится, как я качаюсь, я забиваю и пасую, я думаю, что я Кузи, да (я
|
| thinking I’m cousy)
| думаю, что я косяк)
|
| You gotta love me (yea)
| Ты должен любить меня (да)
|
| Really and truly yea (yea)
| Действительно и действительно да (да)
|
| They wishing they was me (yea)
| Они хотят, чтобы они были мной (да)
|
| Obsessed with my movements (aw, yeah)
| Одержим моими движениями (о, да)
|
| Aye I got em buzzing (yea)
| Да, я заставил их гудеть (да)
|
| Honey wanna do me yea (oh yea)
| Дорогая, хочешь сделать меня, да (о, да)
|
| Aye look at these colors yea (yea yea yea)
| Да, посмотри на эти цвета, да (да, да, да)
|
| Shit like a rubrics yea (yea yea yea)
| Дерьмо, как рубрики, да (да, да, да)
|
| I can never give these squares a turn
| Я никогда не смогу дать этим квадратам поворот
|
| We straight here
| Мы прямо здесь
|
| Never near a perm
| Никогда рядом с пермью
|
| Cameras rolling
| Камеры катятся
|
| Snapping, voguing
| Привязка, вогинг
|
| Action, motion
| Действие, движение
|
| Zooming, panning
| Масштабирование, панорамирование
|
| Thats my focus | Это мое внимание |
| Grabbing, stroking, maxing, gasping
| Хватание, поглаживание, максимизация, задыхание
|
| Flashing oh my what a massive ocean.
| Мигает, о боже, какой огромный океан.
|
| Electrificing catching mad convolutions hocus pocus got the magic potion (yea)
| Электризуя ловлю безумных извилин, фокус-покус получил волшебное зелье (да)
|
| She wanna be a star (yea)
| Она хочет быть звездой (да)
|
| Just like in the movie (just like in the movies)
| Как в кино (как в кино)
|
| So she gotta take it off (yea)
| Так что она должна снять это (да)
|
| Just like in the movies (just like in the movies)
| Как в кино (как в кино)
|
| She got an attitude (yea)
| У нее есть отношение (да)
|
| She feeling moody (she feeling moody)
| Она чувствует себя угрюмой (она чувствует себя угрюмой)
|
| BIG Money
| Большие деньги
|
| I won’t sweat her for the coogi (not for the coochie)
| Я не буду потеть из-за кучи (не из-за кучи)
|
| I’m counting the bands and getting the ends
| Я считаю группы и получаю концы
|
| Let’s make it a movie (I'm makin a movie)
| Давай сделаем из этого фильм (я делаю фильм)
|
| It’s you and ya friends me and my mans
| Это ты и я, друзья, я и мои мужчины
|
| Let’s make a movie (im making a movie)
| Давай снимем фильм (я снимаю фильм)
|
| Just hop in the Benz switch up the plans let’s make it a movie (I'm makin a
| Просто запрыгивай в «Бенц», поменяй планы, давай сделаем из этого фильм (я делаю
|
| what)
| какие)
|
| Let’s make it a movie (make it a yeah)
| Давай сделаем из этого фильм (сделай это да)
|
| Let’s make it a movie (let's make a what)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем что)
|
| Look at my wrist u know why they sick
| Посмотри на мое запястье, ты знаешь, почему они больны
|
| Make it a movie (let's make it a movie)
| Сделай это фильмом (давайте сделаем это фильмом)
|
| I’m hitting strip u know who I’m with
| Я раздеваюсь, ты знаешь, с кем я
|
| Let’s make it a movie (I'm making a what)
| Давай сделаем из этого фильм (я делаю что)
|
| I’m stacking these chips (yeah) fuck with the kid
| Я складываю эти фишки (да), трахаюсь с ребенком
|
| Let’s make it a movie (im making a what) | Давайте сделаем из этого фильм (я делаю что) |
| Let’s make it a movie (let's make it a movie)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
|
| Let’s make it a movie (make it a what)
| Давайте сделаем из этого фильм (сделаем это чем)
|
| Dim lights camera actions (yeah)
| Действия камеры с тусклым светом (да)
|
| How far what I’m asking (yeah)
| Как далеко то, что я прошу (да)
|
| Pull over if it’s too far (god damn)
| Остановитесь, если это слишком далеко (черт возьми)
|
| Just get right in the Aston
| Просто сядьте прямо в Aston
|
| It pass I’ma team playa
| Я играю в команде
|
| Head dope she a fiend playa
| Голова дури, она злодейка
|
| Went down and never came up
| Спустился и больше не поднимался
|
| Guess the girl going breath later
| Угадай, что девушка вздохнет позже
|
| All scream that they count bricks (yeah)
| Все кричат, что считают кирпичи (да)
|
| Talking bout niggas that u should know (I am)
| Говоря о нигерах, которых вы должны знать (я)
|
| Making scenes that ain’t bout shit (they not)
| Создание сцен, которые не дерьмо (это не так)
|
| Niggas just playing a movie role (that's right)
| Ниггеры просто играют роль в кино (правильно)
|
| Whole team is about chips (we are)
| Вся команда о чипсах (мы)
|
| That’s why the eyes on the groupies glow (they glow)
| Вот почему глаза у поклонниц светятся (они светятся)
|
| Couple gs on this outfit (damn)
| Пара девушек в этом наряде (черт возьми)
|
| A nigga ain’t talking bout Gucci clothes
| Ниггер не говорит об одежде Gucci
|
| In the jeans n she truely mean me got a new routine how to get em off (damn)
| В джинсах и она действительно имеет в виду, что у меня есть новый распорядок, как снять их (черт возьми)
|
| Told the queen we could shoot a scene guess u queen latin cause u set it off
| Сказал королеве, что мы можем снять сцену, думаю, ты, королева латиноамериканская, потому что ты ее запустил
|
| Pullin up on a phone call
| Подъем по телефону
|
| Give a nigga what he need baby
| Дайте ниггеру то, что ему нужно, детка
|
| Over here playing hard ball
| Здесь играет жесткий мяч
|
| What u think that u g baby
| Что ты думаешь об этом, детка?
|
| Top me off til the day break
| Заверши меня до рассвета
|
| She bustin off like a AK
| Она убегает, как АК
|
| When u go down baby stay down use both | Когда ты идешь вниз, детка, оставайся внизу, используй оба |
| Hands like a shake weight
| Руки как встряхнуть вес
|
| Back shots til her legs ache
| Выстрелы в спину, пока ее ноги не болят
|
| When she leave need a day break
| Когда она уйдет, нужен дневной перерыв
|
| She said I’m packing vacay
| Она сказала, что я собираю отпуск
|
| So she looking back like wait wait
| Так что она оглядывается назад, как подожди, подожди.
|
| I’m counting the bands and getting the ends
| Я считаю группы и получаю концы
|
| Let’s make it a movie (I'm makin a movie)
| Давай сделаем из этого фильм (я делаю фильм)
|
| It’s you and ya friends me and my mans
| Это ты и я, друзья, я и мои мужчины
|
| Let’s make a movie (im making a movie)
| Давай снимем фильм (я снимаю фильм)
|
| Just hop in the Benz switch up the plans let’s make it a movie (I'm makin a
| Просто запрыгивай в «Бенц», поменяй планы, давай сделаем из этого фильм (я делаю
|
| what)
| какие)
|
| Let’s make it a movie (make it a yeah)
| Давай сделаем из этого фильм (сделай это да)
|
| Let’s make it a movie (let's make a what)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем что)
|
| Look at my wrist u know why they sick
| Посмотри на мое запястье, ты знаешь, почему они больны
|
| Make it a movie (let's make it a movie)
| Сделай это фильмом (давайте сделаем это фильмом)
|
| I’m hitting strip u know who I’m with
| Я раздеваюсь, ты знаешь, с кем я
|
| Let’s make it a movie (I'm making a what)
| Давай сделаем из этого фильм (я делаю что)
|
| I’m stacking these chips (yeah) fuck with the kid
| Я складываю эти фишки (да), трахаюсь с ребенком
|
| Let’s make it a movie (im making a what)
| Давайте сделаем из этого фильм (я делаю что)
|
| Let’s make it a movie (let's make it a movie)
| Давайте сделаем это фильм (давайте сделаем это фильм)
|
| Let’s make it a movie (make it a what) | Давайте сделаем из этого фильм (сделаем это чем) |