Перевод текста песни Boat Gig - Tribal Tech

Boat Gig - Tribal Tech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boat Gig , исполнителя -Tribal Tech
Песня из альбома: Face First
В жанре:Джаз
Дата выпуска:15.07.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bluemoon, Mesa

Выберите на какой язык перевести:

Boat Gig (оригинал)Лодочная Двуколка (перевод)
I’ve been playing my drums for 25 years Я играю на барабанах уже 25 лет
Like to bang 'em real loud, then drink a few beers Нравится бить их очень громко, а потом выпить немного пива
I got the chops to rock you, but I can’t hide or run У меня есть отбивные, чтобы раскачать тебя, но я не могу спрятаться или убежать
'Cause I’m playing Barry Manilow, and having no fun Потому что я играю Барри Манилоу и не получаю удовольствия
I’m on my boat gig (boat gig) Я на своем лодочном концерте (лодочном концерте)
I’m on my boat gig, yeah (cruise ship) Я на своей лодке, да (круизный лайнер)
Making the bucks Зарабатывание денег
Wearing my tux for you Ношу мой смокинг для тебя
Now I’m big and mean, and muscle-bound Теперь я большой, злой и мускулистый
Got the baddest set of drums in the whole damn town У меня самая крутая барабанная установка во всем проклятом городе.
I can slap my snare drum, knock your head right off Я могу ударить по малому барабану, сбить тебя с ног
But I’m using my brushes, 'cause I gotta play soft Но я использую свои кисти, потому что я должен играть мягко
I’m on my boat gig (boat gig) Я на своем лодочном концерте (лодочном концерте)
I’m on my boat gig, yeah (cruise ship) Я на своей лодке, да (круизный лайнер)
Making the bucks Зарабатывание денег
Wearing my tux for you Ношу мой смокинг для тебя
Now, the boat leaves the dock at about a quarter to nine Лодка отходит от причала примерно без четверти девять.
Filled with yuppies dressed proper and fine Заполненный яппи, одетый правильно и хорошо
A wedding reception is tonight’s affair Свадебный прием - это дело сегодняшнего вечера
Who got married?Кто женился?
I don’t care, no, no Мне все равно, нет, нет
Well, you know I gotta feed the kids, gotta clothe da wife Ну, ты знаешь, я должен кормить детей, должен одевать жену
Nothing but heartbreak, trouble, and strife Ничего, кроме горя, проблем и раздоров
So, until I make it, and become a big star Итак, пока я не сделаю это и не стану большой звездой
You wanna put a little money in my tipping jar? Хочешь положить немного денег в мою банку для чаевых?
I’m on my boat gig (boat gig) Я на своем лодочном концерте (лодочном концерте)
I’m on my boat gig, yeah (cruise ship) Я на своей лодке, да (круизный лайнер)
Making the bucks Зарабатывание денег
Wearing my tux for you, yeah, yeah, yeah, yeahНошу мой смокинг для тебя, да, да, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1994