| I’m an 80's baby, raised by the TV
| Я ребенок 80-х, воспитанный телевизором
|
| I wasn’t poor but life wasn’t easy
| Я не был беден, но жизнь была нелегкой
|
| Knock on the door, now mama is leaving
| Постучите в дверь, сейчас мама уходит
|
| Where did dad go? | Куда ушел папа? |
| He’ll never see me
| Он никогда не увидит меня
|
| Move to new place, go to a new school
| Переехать в новое место, пойти в новую школу
|
| Year after year, I’m always the new fool
| Год за годом я всегда новый дурак
|
| I had my issues with how I was raised up
| У меня были проблемы с тем, как меня воспитывали
|
| Now I have you and my whole life has changed up
| Теперь у меня есть ты, и вся моя жизнь изменилась
|
| And maybe
| И возможно
|
| One day you could have my baby
| Однажды ты мог бы родить моего ребенка
|
| Please don’t call me crazy
| Пожалуйста, не называйте меня сумасшедшим
|
| But maybe you could have my baby
| Но, может быть, ты мог бы родить моего ребенка
|
| You know you’re the one, you know you’re the one
| Ты знаешь, что ты тот, ты знаешь, что ты тот
|
| I’ve looked all around, I swear that I’m done
| Я огляделся, клянусь, я закончил
|
| I’ll be there for you like nobody else
| Я буду рядом с тобой, как никто другой
|
| I’ll be by your side through sickness and health
| Я буду рядом с тобой в болезни и здоровье
|
| I’ll hold your hand, I’ll stick to the plan
| Я буду держать тебя за руку, я буду придерживаться плана
|
| I’ll give you everything I can
| Я дам тебе все, что могу
|
| I’ll step to the plate and I’ll be a man
| Я подойду к тарелке и буду мужчиной
|
| I’ll be there for you, don’t you understand?
| Я буду рядом с тобой, разве ты не понимаешь?
|
| But, maybe
| Но может быть
|
| One day you could have my baby
| Однажды ты мог бы родить моего ребенка
|
| Please don’t call me crazy
| Пожалуйста, не называйте меня сумасшедшим
|
| But, maybe you could have my baby
| Но, может быть, ты мог бы родить моего ребенка
|
| Maybe you could have my baby | Может быть, вы могли бы иметь моего ребенка |