| Wish of Peace (оригинал) | Пожелание мира (перевод) |
|---|---|
| Well I wish you peace | Ну, я желаю вам мира |
| When the cold winds blow | Когда дуют холодные ветры |
| Won’t you be warm | Тебе не будет тепло |
| When the fires glow | Когда светятся огни |
| And I wish you comfort | И я желаю вам утешения |
| In your lonely times | В твои одинокие времена |
| Oh, arms to hold | О, руки держать |
| When you wake inside | Когда вы просыпаетесь внутри |
| Well I wish you ease | Ну, я желаю вам легкости |
| When your times are hard | Когда твои времена тяжелые |
| Oh, a light to guide | О, свет, чтобы вести |
| Guide you through the dark | Проведи тебя сквозь тьму |
| And I wish you strength | И я желаю вам силы |
| To live out your dreams | Воплотить в жизнь свои мечты |
| Whoa, yes the strength | Вау, да сила |
| No matter how hard it seams | Как бы тяжело это ни звучало |
