Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Know, исполнителя - Trespassers William. Песня из альбома Anchor, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.11.1999
Лейбл звукозаписи: Saint Marie
Язык песни: Английский
I Know(оригинал) |
I know i’ll never see you |
I know i’ll never run into your body walking through the crooked streets |
I know i’ll never hear you |
I know i’ll never hear you like a sound that wafts inside from outside there |
I know that if i waited i know that if i wait a thousand days will lie wasted |
with thoughts of you |
My love i’ve pictured this: |
Your violet eyelids opened to say «here's where you’ve been» |
Your lips open to say «my darling it’s been so very long and i’m in pain» |
I know i’ll never feel you |
I know i’ll never get so close to you that i can’t smell anything else |
I know i’ll never see you |
I know that where you go i’ll still be far from where you are |
My love i’ve pictured this: |
Your violet eyelids opened to say «here's where you’ve been» |
Your lips open to say «my darling it’s been so very long and i’m in pain» |
sometimes i picture all your fingers |
Sometimes they’re crawling down my spine |
Sometimes they’re buttoning your jacket |
Sometimes you’re far but you’re still mine |
I know that it is raining |
And i know that the rain will soak you through |
And leave you like the tattered sky |
I know i go in circles |
I know that window panes bring only rain and not your face |
Sometimes i picture all your fingers |
Sometimes they’re crawling down my spine |
Sometimes they’re buttoning your jacket |
Sometimes you’re far but you’re still mine |
I know that it is raining and |
I know that the rain will soak you through and leave you like the tattered sky |
I know i go in circles |
I know that window panes bring only rain and not your face |
(перевод) |
Я знаю, что никогда не увижу тебя |
Я знаю, что никогда не столкнусь с твоим телом, идя по кривым улицам |
Я знаю, что никогда не услышу тебя |
Я знаю, что никогда не услышу тебя, как звук, который доносится изнутри снаружи |
Я знаю, что если бы я ждал, я знаю, что если я подожду, тысяча дней пропадет зря |
с мыслями о тебе |
Моя любовь, я представил это: |
Твои фиолетовые веки открылись, чтобы сказать «вот где ты был» |
Твои губы открываются, чтобы сказать: «Мой дорогой, это было так долго, и мне больно» |
Я знаю, что никогда не почувствую тебя |
Я знаю, что никогда не подберусь к тебе так близко, что не смогу чувствовать ничего другого |
Я знаю, что никогда не увижу тебя |
Я знаю, что куда бы ты ни пошел, я все равно буду далеко от тебя |
Моя любовь, я представил это: |
Твои фиолетовые веки открылись, чтобы сказать «вот где ты был» |
Твои губы открываются, чтобы сказать: «Мой дорогой, это было так долго, и мне больно» |
иногда я представляю все твои пальцы |
Иногда они ползут по моему позвоночнику |
Иногда они застегивают твой пиджак |
Иногда ты далеко, но ты все еще мой |
Я знаю, что идет дождь |
И я знаю, что дождь промокнет тебя |
И оставлю тебя, как рваное небо |
Я знаю, что хожу кругами |
Я знаю, что оконные стекла приносят только дождь, а не твое лицо |
Иногда я представляю все твои пальцы |
Иногда они ползут по моему позвоночнику |
Иногда они застегивают твой пиджак |
Иногда ты далеко, но ты все еще мой |
Я знаю, что идет дождь и |
Я знаю, что дождь промокнет насквозь и оставит тебя, как рваное небо. |
Я знаю, что хожу кругами |
Я знаю, что оконные стекла приносят только дождь, а не твое лицо |