| Den glider in (оригинал) | Den glider in (перевод) |
|---|---|
| Den glider in, den glider in | Он проскальзывает, он проскальзывает |
| Den glider in i mål igen | Он снова скользит в цель |
| Vi ska kämpa, vi ska ge | Мы будем бороться, мы дадим |
| Allt det vi har | Все, что у нас есть |
| Vi ska ta guld igen | Мы снова возьмем золото |
| Vi har gjort det förut | Мы делали это раньше |
| Vi gör det igen | Мы сделаем это снова |
| Jag nu slår vi dom alla | теперь мы их всех победили |
| En efter en | По одному |
| Och med publikens härliga stöd | И при прекрасной поддержке зрителей |
| En vilja av stål och med kämpaglöd | Стальная воля и боевой дух |
| Då skall man inte kunna besegra | Тогда вы не должны быть в состоянии победить |
| Vårat lag | Наша команда |
| Yeah | Ага |
| Wo-oh, wo-oh, wo-o-o-oh | Во-о, во-о, во-о-о-о |
| Wo-oh, wo-oh, wo-o-o-oh | Во-о, во-о, во-о-о-о |
| Hylands ord dom lever kvar | Слова Хайленда, которыми они живут |
| Här glädje alla känner och har | Здесь радость каждый чувствует и имеет |
| När pucken glider i mål | Когда шайба скользит в ворота |
| Har man hört publikens vrål | Вы слышали рев аудитории |
| Yeah | Ага |
| Wo-oh, wo-oh, wo-o-o-oh | Во-о, во-о, во-о-о-о |
| Vi ska kämpa, vi ska ge | Мы будем бороться, мы дадим |
| Allt det vi har | Все, что у нас есть |
| Vi ska ta guld igen | Мы снова возьмем золото |
| (Den glider in! Den glider in! Den glider in… i mål!) | (Вкатывается! Вкатывается! Вкатывается… в ворота!) |
| Wo-oh, wo-oh, wo-o-o-oh | Во-о, во-о, во-о-о-о |
| Wo-oh, wo-oh, wo-o-o-oh | Во-о, во-о, во-о-о-о |
| Vi ska kämpa, vi ska ge | Мы будем бороться, мы дадим |
| Allt det vi har | Все, что у нас есть |
| För guld det ska vi ge | За золото мы дадим |
