| Man you feel you need a breakthrough
| Человек, которого ты чувствуешь, тебе нужен прорыв
|
| A bunch of dreams you gotta make true
| Куча мечтаний, которые нужно воплотить
|
| And the vision a little clearer
| И видение немного яснее
|
| You look yourself in the mirror and it really ain’t the same you
| Вы смотрите на себя в зеркало, и это действительно не то же самое, что и вы
|
| And when they always try to blame you
| И когда они всегда пытаются обвинить тебя
|
| When all the bullshit they did has changed you
| Когда вся эта ерунда, которую они сделали, изменила тебя.
|
| And all the rumors they messed up that ain’t true
| И все слухи, которые они испортили, это неправда
|
| When your feeling blue and your lookin' for that main clue
| Когда тебе грустно и ты ищешь эту главную подсказку
|
| Yeah, I guess that’s why im going hard y’all
| Да, я думаю, именно поэтому я стараюсь изо всех сил.
|
| Tryna work it out like gym, no harbaugh
| Пытаюсь справиться с этим, как в спортзале, без харбо.
|
| Tell’em that I’m a g baby, no hardball
| Скажи им, что я ребенок, ничего жесткого
|
| Tryna make it pretty when it’s ugly like warthogs, yeah
| Пытаюсь сделать это красиво, когда оно уродливо, как бородавочники, да
|
| Missing chances gotta tackle more
| Упущенные шансы нужно решать больше
|
| Buy a chance, thrift shop kid Macklemore
| Купи шанс, парень из секонд-хенда Маклемор.
|
| And when you don’t expect it that’s when things happen more
| И когда вы этого не ожидаете, тогда все происходит чаще
|
| Game ain’t over homie come back and score, yeah
| Игра еще не окончена, братан, вернись и забей, да
|
| Make a stand now if they telling you that you can’t
| Встаньте прямо сейчас, если вам скажут, что вы не можете
|
| Make a stand now if they telling you what you ain’t
| Встаньте сейчас, если они говорят вам, что вы не
|
| Put your hands up, now, tell em your good
| Поднимите руки, теперь скажите им, что хорошо
|
| Tell em' your good (Your good, good), Tell' em your good
| Скажи им, что ты хороший (Твой хороший, хороший), Скажи им, что ты хороший
|
| Young kids going out of state
| Маленькие дети уезжают из штата
|
| Hanging out with celebs, feeling out of place | Тусоваться со знаменитостями, чувствуя себя неуместно |
| Even though we ain’t there man it’s kinda great
| Хотя нас там нет, чувак, это здорово
|
| Room for improvement and we moved for a lot of space, yeah
| Комната для улучшения, и мы переехали на много места, да
|
| Sky’s the limit, Ima stretch it out
| Небо - это предел, я растяну его
|
| A thousand on my dreams, gotta bet it out
| Тысяча на мои мечты, должен поспорить
|
| A bunch of things on my mind gotta let it out
| Куча вещей, которые у меня на уме, должны выпустить их
|
| And the only thing that helps is seeing all them different crowds
| И единственное, что помогает, это видеть все эти разные толпы
|
| Ugh, so take it out when they doubt you
| Тьфу, так что возьми это, когда они сомневаются в тебе
|
| Cause most likely they know nothing about you
| Потому что, скорее всего, они ничего не знают о вас
|
| And when they try to spoil, usually when they sprout you
| И когда они пытаются испортить, обычно, когда они прорастают вас
|
| Queen Latifah shit cause im bringing down the house too
| Королева Латифа, дерьмо, потому что я тоже рушу дом
|
| No worries, man I think I got a few
| Не беспокойся, чувак, я думаю, у меня есть несколько
|
| With my back against the wall, gotta ball like Uncle Drew
| С моей спиной к стене, я должен играть, как дядя Дрю
|
| I don’t play for the knicks but this other shit is new
| Я не играю за Никс, но это другое дерьмо новое
|
| Gotta go and give it all, gotta go and break through
| Должен пойти и отдать все, должен пойти и прорваться
|
| Make a stand now if they telling you that you can’t
| Встаньте прямо сейчас, если вам скажут, что вы не можете
|
| Make a stand now if they telling you what you ain’t
| Встаньте сейчас, если они говорят вам, что вы не
|
| Put your hands up, now, tell em your good
| Поднимите руки, теперь скажите им, что хорошо
|
| Tell em' your good (your good, good), Tell' em your good
| Скажи им, что ты хороший (твой хороший, хороший), Скажи им, что ты хороший
|
| Just in case you need some motivation
| На всякий случай, если вам нужна мотивация
|
| Go full force homie no hesitation
| Иди в полную силу, братан, без колебаний
|
| Get you ready lil homie, call it preperation | Приготовься, братан, назови это подготовкой. |
| Scare ya haters lil homie, call it Freddy Jason
| Напугай своих ненавистников, братан, назови это Фредди Джейсоном.
|
| Man I, promise I won’t back down
| Чувак, я обещаю, что не отступлю
|
| No more talk just act now, Im kingin' up so bow down
| Больше никаких разговоров, просто действуй сейчас, я рулю, так что кланяйся
|
| Still ballin like stackhouse, We all in no back outs
| Все еще баллин, как стакхаус, Мы все не выходим
|
| Do it big like shaq now they tell you do it so countdown
| Сделай это по-крупному, как Шак, теперь тебе говорят, сделай это, так что обратный отсчет
|
| Make a stand now if they telling you that you can’t
| Встаньте прямо сейчас, если вам скажут, что вы не можете
|
| Make a stand now if they telling you what you ain’t
| Встаньте сейчас, если они говорят вам, что вы не
|
| Put your hands up,& tell em your good
| Поднимите руки и скажите им, что хорошо
|
| Tell em' your good (Your good, good) Tell' em your good | Скажи им, что ты хороший (Твой хороший, хороший) Скажи им, что ты хороший |