| Tell me what ya know 'bout this, tell me what ya know 'bout that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом, скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout Phelps, tell me what ya know 'bout Saks
| Скажи мне, что ты знаешь о Фелпсе, скажи мне, что ты знаешь о Саксе
|
| These niggas ain’t got no check, them boys ain’t holdin' no sack
| У этих нигеров нет чека, у этих парней нет мешка
|
| Them niggas don’t know 'bout dis, them boys don’t know 'bout that
| Эти ниггеры не знают об этом, их мальчики не знают об этом
|
| Hey, you don’t know 'bout it, you don’t know 'bout it, you don’t know 'bout it
| Эй, ты не знаешь об этом, ты не знаешь об этом, ты не знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| You don’t know nothing, you don’t know nothing, you don’t know nothing
| Ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь
|
| Tell me what ya know about that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| (STRAP)
| (РЕМЕНЬ)
|
| Young nigga you don’t know about dis, young nigga you don’t know about that
| Молодой ниггер, ты не знаешь об этом, молодой ниггер, ты не знаешь об этом
|
| Spend a couple racks at Saks, do a track get it right back
| Потратьте пару стоек в Saks, сделайте трек, чтобы вернуть его обратно
|
| Nigga you don’t know nothing 'bout nothing, that gas I put in my blunt
| Ниггер, ты ничего не знаешь ни о чем, этот газ, который я вставил в свой косяк
|
| Smoke a zip, take a sip, pull up, nigga I’m stuntin'
| Выкури зип, сделай глоток, подъезжай, ниггер, я низкорослый
|
| Hop out, looking like money
| Выпрыгивай, выглядя как деньги
|
| Y’all broke niggas just too funny
| Вы все сломали нигеров, это слишком смешно
|
| Can’t even count up six hundred
| Не могу даже сосчитать шестьсот
|
| That’s a shame you a god damn dummy
| Как жаль, что ты чертов болван
|
| Boy you know you ain’t holdin no stacks
| Мальчик, ты знаешь, что у тебя нет стеков
|
| Boy you know you ain’t holdin' no strap
| Мальчик, ты знаешь, что у тебя нет ремня
|
| Boy you know you ain’t been in no trap
| Мальчик, ты знаешь, что не попал в ловушку
|
| Nigga everybody know Strap
| Ниггер все знают ремень
|
| Tell me what ya know 'bout dis, tell me what ya know 'bout dat
| Скажи мне, что ты знаешь об этом, скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout Phelps, tell me what ya know 'bout Saks
| Скажи мне, что ты знаешь о Фелпсе, скажи мне, что ты знаешь о Саксе
|
| These niggas ain’t got no check, them boys ain’t holdin' no sack
| У этих нигеров нет чека, у этих парней нет мешка
|
| Them niggas don’t know 'bout dis, them boys don’t know 'bout that
| Эти ниггеры не знают об этом, их мальчики не знают об этом
|
| Hey, you don’t know 'bout it, you don’t know 'bout it, you don’t know 'bout it
| Эй, ты не знаешь об этом, ты не знаешь об этом, ты не знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| You don’t kno nothing, you don’t know nothing, you don’t know nothing
| Ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь
|
| Tell me what ya know about that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| (ALI)
| (АЛИ)
|
| Exspensive Jordans and belts, I get my Gucci from Phipps
| Дорогие Джорданы и ремни, я получаю свой Гуччи от Фиппса.
|
| Exclusive tires on the whip, you can say I’m feelin' myself
| Эксклюзивные шины на кнуте, можно сказать, я чувствую себя
|
| I’m all in the V.I.P., I give the waitress a tip
| Я весь в В.И.П., даю официантке чаевые
|
| Then I withdraw a hundred thousand and spend it all on myself
| Потом я снимаю сто тысяч и трачу все на себя
|
| My bitch is thicker than milk, but they short as my sleeves
| Моя сука толще молока, но они короткие, как мои рукава
|
| I’ve got bitches in Africa, I be all overseas
| У меня есть суки в Африке, я все за границей
|
| Ain’t no twenties in my pocket, all I keep is some g’s
| В моем кармане нет двадцаток, все, что у меня есть, это немного денег
|
| I’m a young nigga gettin it boy, who fuckin' with Li
| Я молодой ниггер, парень, который трахается с Ли.
|
| Tell me what ya know 'bout this, tell me what ya know 'bout that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом, скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout Phipps, tell me what ya know 'bout Saks
| Скажи мне, что ты знаешь о Фиппсе, скажи мне, что ты знаешь о Саксе
|
| These niggas ain’t got no check, them boys ain’t holdin' no sack
| У этих нигеров нет чека, у этих парней нет мешка
|
| Them niggas don’t know 'bout dis, them boys don’t know 'bout that
| Эти ниггеры не знают об этом, их мальчики не знают об этом
|
| Hey, you don’t know 'bout it, you don’t know 'bout it, you don’t know 'bout it
| Эй, ты не знаешь об этом, ты не знаешь об этом, ты не знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| You don’t know nothing, you don’t know nothing, you don’t know nothing
| Ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь
|
| Tell me what ya know about that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| (QUEZ)
| (ВЕС)
|
| Every car I’m in I’m in the back seat
| В каждой машине, в которой я нахожусь, я на заднем сиденье
|
| And I just tell them where to go just like a taxi
| И я просто говорю им, куда идти, как такси
|
| And I keep goons if you niggas try attack me
| И я держу головорезов, если вы, ниггеры, попытаетесь напасть на меня.
|
| And they just pull they pistols out, you niggas run like a track meet
| И они просто вытаскивают пистолеты, вы, ниггеры, бежите, как на беговой дорожке
|
| But I’m always working, you can catch me Phipp’s plaza splurgin'
| Но я всегда работаю, ты можешь поймать меня на площади Фиппа,
|
| So much shit, it filled up the Excursion
| Так много дерьма, что это заполнило экскурсию
|
| Tried to take my bitch, too bad she said she was a virgin
| Пытался забрать мою суку, очень жаль, что она сказала, что она девственница
|
| Meanwhile I’m with yo bitch behind the curtain, what you know 'bout that
| Тем временем я с твоей сукой за занавеской, что ты знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout this, tell me what ya know 'bout that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом, скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout Phipps, tell me what ya know 'bout Saks
| Скажи мне, что ты знаешь о Фиппсе, скажи мне, что ты знаешь о Саксе
|
| These niggas ain’t got no check, them boys ain’t holdin' no sack
| У этих нигеров нет чека, у этих парней нет мешка
|
| Them niggas don’t know 'bout dis, them boys don’t know 'bout that
| Эти ниггеры не знают об этом, их мальчики не знают об этом
|
| Hey, you don’t know 'bout it, you don’t know 'bout it, you don’t know 'bout it
| Эй, ты не знаешь об этом, ты не знаешь об этом, ты не знаешь об этом
|
| Tell me what ya know 'bout that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| You don’t know nothing, you don’t know nothing, you don’t know nothing
| Ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь
|
| Tell me what ya know about that | Скажи мне, что ты знаешь об этом |