| Hey! | Привет! |
| Wake up all you crusties, covered in filth and mud
| Просыпайтесь, все вы, корки, покрытые грязью и грязью
|
| You claim to hate the big corporations, but then you go drink Bud
| Вы утверждаете, что ненавидите большие корпорации, но потом идете пить Бад.
|
| If someone tries to hand me a Coors, I’m gonna have to pass
| Если кто-то попытается передать мне Coors, мне придется пройти
|
| If you pass me a Pabst Blue Ribbon, I’ll kick your hipster ass
| Если ты передашь мне Pabst Blue Ribbon, я надеру тебе хипстерскую задницу
|
| Don’t try to tell me that you’re so D.I.Y
| Не пытайся сказать мне, что ты такой самодельный
|
| Don’t try to tell me your morals are so high
| Не пытайся сказать мне, что твоя мораль так высока.
|
| If your favorite band was on a major label
| Если бы ваша любимая группа была на крупном лейбле
|
| You’d be the first to ban them from your turntable
| Вы будете первым, кто забанит их на своем проигрывателе.
|
| If you really want to fight The Man
| Если вы действительно хотите сразиться с Человеком
|
| No corporate beer
| Нет корпоративного пива
|
| Destroy every bottle, keg and can
| Уничтожьте каждую бутылку, бочонок и банку
|
| No corporate beer
| Нет корпоративного пива
|
| Pushing indie brewers off of the shelf
| Выталкивание независимых пивоваров с полки
|
| Pumped up with GMOs to poison your health
| Накачанный ГМО, чтобы отравить ваше здоровье
|
| All the evil shit that they suppress and hide
| Все злое дерьмо, которое они подавляют и скрывают
|
| They want to brainwash you to make you to party ‘til you die
| Они хотят промыть вам мозги, чтобы заставить вас веселиться, пока вы не умрете
|
| If you really want to fight The Man
| Если вы действительно хотите сразиться с Человеком
|
| No corporate beer
| Нет корпоративного пива
|
| Destroy every bottle, keg and can
| Уничтожьте каждую бутылку, бочонок и банку
|
| No corporate beer
| Нет корпоративного пива
|
| Hey, I’ve got a recipe for a brand new brew
| Эй, у меня есть рецепт нового напитка
|
| It’s called a Molotov and I’m sharing it with you
| Это называется Молотов, и я делюсь им с вами
|
| Destroy every bottle, keg and can
| Уничтожьте каждую бутылку, бочонок и банку
|
| No corporate beer | Нет корпоративного пива |