Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Corporate Beer , исполнителя - Trappist. Дата выпуска: 16.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Corporate Beer , исполнителя - Trappist. No Corporate Beer(оригинал) |
| Hey! |
| Wake up all you crusties, covered in filth and mud |
| You claim to hate the big corporations, but then you go drink Bud |
| If someone tries to hand me a Coors, I’m gonna have to pass |
| If you pass me a Pabst Blue Ribbon, I’ll kick your hipster ass |
| Don’t try to tell me that you’re so D.I.Y |
| Don’t try to tell me your morals are so high |
| If your favorite band was on a major label |
| You’d be the first to ban them from your turntable |
| If you really want to fight The Man |
| No corporate beer |
| Destroy every bottle, keg and can |
| No corporate beer |
| Pushing indie brewers off of the shelf |
| Pumped up with GMOs to poison your health |
| All the evil shit that they suppress and hide |
| They want to brainwash you to make you to party ‘til you die |
| If you really want to fight The Man |
| No corporate beer |
| Destroy every bottle, keg and can |
| No corporate beer |
| Hey, I’ve got a recipe for a brand new brew |
| It’s called a Molotov and I’m sharing it with you |
| Destroy every bottle, keg and can |
| No corporate beer |
| (перевод) |
| Привет! |
| Просыпайтесь, все вы, корки, покрытые грязью и грязью |
| Вы утверждаете, что ненавидите большие корпорации, но потом идете пить Бад. |
| Если кто-то попытается передать мне Coors, мне придется пройти |
| Если ты передашь мне Pabst Blue Ribbon, я надеру тебе хипстерскую задницу |
| Не пытайся сказать мне, что ты такой самодельный |
| Не пытайся сказать мне, что твоя мораль так высока. |
| Если бы ваша любимая группа была на крупном лейбле |
| Вы будете первым, кто забанит их на своем проигрывателе. |
| Если вы действительно хотите сразиться с Человеком |
| Нет корпоративного пива |
| Уничтожьте каждую бутылку, бочонок и банку |
| Нет корпоративного пива |
| Выталкивание независимых пивоваров с полки |
| Накачанный ГМО, чтобы отравить ваше здоровье |
| Все злое дерьмо, которое они подавляют и скрывают |
| Они хотят промыть вам мозги, чтобы заставить вас веселиться, пока вы не умрете |
| Если вы действительно хотите сразиться с Человеком |
| Нет корпоративного пива |
| Уничтожьте каждую бутылку, бочонок и банку |
| Нет корпоративного пива |
| Эй, у меня есть рецепт нового напитка |
| Это называется Молотов, и я делюсь им с вами |
| Уничтожьте каждую бутылку, бочонок и банку |
| Нет корпоративного пива |