Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dissipated by Oblivion, исполнителя - Trallery.
Дата выпуска: 31.05.2013
Язык песни: Английский
Dissipated by Oblivion(оригинал) |
Bullets fall on souls of below, |
New orphans are crying soaked in blood of their families, |
Shocked by the terrible noise, |
Appaled by the horror of forever. |
Disgrace becomes in mere ash, |
When nobody hears the screams from the other side, |
Empathetic moment to other lifes, |
Dissipated By Oblivion. |
Shots, running, Grapeshots, running, |
Escaping from fire, destruction and suffering, |
Reached. |
Waiting for the moment of calm, |
Spiral of death, the end of my desire. |
Disgrace becomes in mere ash, |
My life is not here, I’m part of a number, |
The smiles will never arise again, |
Dissipated By Oblivion. |
By Oblivion. |
By Oblivion. |
Dissipated By Oblivion. |
Their lifes are planned as one, |
Avoiding the pain of the others, |
Devoting one minute to the circumstance: |
Accepting their luck, assimilating our deaths. |
Survival is not an option, |
Because we are born in a place, |
Where life is considered a currency, |
And consequences are payed with agony. |
Disgrace becomes in mere ash, |
Blood employed as a legal tender, |
Particles that silence the cries, |
Dissipated By Oblivion. |
By Oblivion. |
By Oblivion. |
Dissipated By Oblivion. |
After all we pray beyond the lies, |
Beyond the clogged ears of the world. |
It’s better than believing in nothingness, |
The taste of daily bread is worst. |
Reality will knock at their doors, |
When the bombs fall around them, |
When they will be on the other side |
They’ll remember the parsimony. |
Disgrace becomes in mere ash, |
When nobody hears the screams from the other side, |
Empathetic moment to other lifes, |
Dissipated By Oblivion. |
By Oblivion. |
By Oblivion. |
Dissipated By Oblivion. |
Рассеянное Забвением(перевод) |
Пули падают на души внизу, |
Новые сироты плачут, пропитанные кровью своих семей, |
Потрясенный страшным шумом, |
Ошеломленный ужасом вечности. |
Позор превращается в пепел, |
Когда никто не слышит криков с другой стороны, |
Момент сопереживания другим жизням, |
Рассеяно Обливионом. |
Выстрелы, бег, Картечь, бег, |
Спасаясь от огня, разрушений и страданий, |
Достиг. |
В ожидании момента затишья, |
Спираль смерти, конец моего желания. |
Позор превращается в пепел, |
Моя жизнь не здесь, я часть числа, |
Улыбки никогда больше не возникнут, |
Рассеяно Обливионом. |
По Забвению. |
По Забвению. |
Рассеяно Обливионом. |
Их жизни спланированы как единое целое, |
Избегая боли других, |
Посвятив одну минуту обстоятельствам: |
Принимая их удачу, ассимилируя наши смерти. |
Выживание не вариант, |
Поскольку мы рождаемся в месте, |
Где жизнь считается валютой, |
А последствия расплачиваются муками. |
Позор превращается в пепел, |
Кровь, используемая в качестве законного платежного средства, |
Частицы, которые заглушают крики, |
Рассеяно Обливионом. |
По Забвению. |
По Забвению. |
Рассеяно Обливионом. |
В конце концов, мы молимся за пределами лжи, |
За забитыми ушами мира. |
Это лучше, чем верить в ничто, |
Вкус хлеба насущного хуже всего. |
Реальность постучит в их двери, |
Когда вокруг них падают бомбы, |
Когда они будут на другой стороне |
Они помнят бережливость. |
Позор превращается в пепел, |
Когда никто не слышит криков с другой стороны, |
Момент сопереживания другим жизням, |
Рассеяно Обливионом. |
По Забвению. |
По Забвению. |
Рассеяно Обливионом. |