| Pop off, roll down
| Выскочить, скатиться
|
| Come through, slow down
| Проходите, помедленнее
|
| Jump-off, pour out
| Спрыгнуть, вылить
|
| Hold up, roll out
| Подожди, выкатись
|
| Pop off, roll down
| Выскочить, скатиться
|
| Come through, slow down
| Проходите, помедленнее
|
| Jump-off, pour out
| Спрыгнуть, вылить
|
| Hold up, roll out
| Подожди, выкатись
|
| Flashbacks with the team
| Воспоминания с командой
|
| Couple drinks for the spree
| Пара напитков для веселья
|
| Few parties for the week
| Мало вечеринок на неделю
|
| Couple sides with the meal
| Пара сторон с едой
|
| Trak back for the cream
| Вернитесь за кремом
|
| Co-signs, we don’t need em
| Совместные подписи, они нам не нужны
|
| Drink, drink, smoke weed
| Пей, пей, кури травку
|
| Think, think, slow breathing
| Думай, думай, медленное дыхание
|
| Living my life on a lease, it ain’t for free
| Живу своей жизнью в аренде, это не бесплатно
|
| Who’ll be paying it now
| Кто теперь будет платить
|
| All we want is cheese, make it brie
| Все, что мы хотим, это сыр, сделайте его бри
|
| Make sure we wine it down
| Убедитесь, что мы выпили его
|
| This ain’t what you need, for real
| Это не то, что вам нужно, на самом деле
|
| This is what you wanted now
| Это то, что вы хотели сейчас
|
| I’m just trying to live in peace
| Я просто пытаюсь жить в мире
|
| Before it all comes falling down
| Прежде чем все рухнет
|
| Pop off, roll down
| Выскочить, скатиться
|
| Come through, slow down
| Проходите, помедленнее
|
| Jump-off, pour out
| Спрыгнуть, вылить
|
| Hold up, roll out
| Подожди, выкатись
|
| Pop off, roll down
| Выскочить, скатиться
|
| Come through, slow down
| Проходите, помедленнее
|
| Jump-off, pour out
| Спрыгнуть, вылить
|
| Hold up, roll out
| Подожди, выкатись
|
| Holy smoke
| Святой дым
|
| Catch veins like it’s dope, waves so I can float
| Лови вены, как наркотик, волны, чтобы я мог плавать
|
| Sane, now that’s a hoax
| Сане, это обман
|
| Lost, catch the rope, I been feeling Woah
| Заблудился, цепляйся за веревку, я чувствую себя вау
|
| Good times all I know
| Хорошие времена, все, что я знаю
|
| Days been wonderful, nights been extra cold
| Дни были замечательными, ночи были очень холодными
|
| This a special flow
| Это особый поток
|
| This that push before the go
| Это то, что толкает перед тем, как идти
|
| I been vibing situations
| Я вибрировал ситуации
|
| One foot here, one with the angels
| Одна нога здесь, одна с ангелами
|
| Blessings, problems on the table
| Благословения, проблемы на столе
|
| Might catch a vibe or catch a case in
| Может поймать вайб или поймать случай в
|
| Been in the clouds and in the basements
| Был в облаках и в подвалах
|
| Both sides still feeling tainted
| Обе стороны все еще чувствуют себя испорченными
|
| Guess we push and keep it faithful
| Думаю, мы нажимаем и сохраняем верность
|
| Guess we push and keep it banging
| Думаю, мы толкаем и продолжаем стучать
|
| Pop off, roll down
| Выскочить, скатиться
|
| Come through, slow down
| Проходите, помедленнее
|
| Jump-off, pour out
| Спрыгнуть, вылить
|
| Hold up, roll out
| Подожди, выкатись
|
| Pop off, roll down
| Выскочить, скатиться
|
| Come through, slow down
| Проходите, помедленнее
|
| Jump-off, pour out
| Спрыгнуть, вылить
|
| Hold up, roll out
| Подожди, выкатись
|
| Pop off, roll down
| Выскочить, скатиться
|
| Come through, slow down
| Проходите, помедленнее
|
| Slow down, slow down, slow down, roll out
| Притормози, притормози, притормози, выкатись
|
| Jump-off, pour out
| Спрыгнуть, вылить
|
| Hold up, roll out
| Подожди, выкатись
|
| Roll out, slow down, roll out, slow down
| Раскатать, замедлить, раскатать, замедлить
|
| Pop off, roll down
| Выскочить, скатиться
|
| Come through, slow down
| Проходите, помедленнее
|
| Slow down, slow down, roll out, slow down | Притормози, притормози, раскатись, притормози |